DictionaryForumContacts

 Naommi

link 17.11.2011 13:34 
Subject: Vor- oder Nachsorge in den Empfängerbetrieben gen.
Ребята, помогите, пожалуйста, кто чем может )))))

Контекст:
Über unsere Zuchtverbände konnten wir in letzter Zeit feststellen, dass deutsche Exportfirmen, größere Mengen Rinder für den Export nach Kazakhstan zusammenkaufen, ohne Vor- oder Nachsorge in den Empfängerbetrieben zu gewährleisten. Das ist nur auf ein kurzfristiges Geschäft ausgerichtet und nicht zukunftsorientiert.

Интересует место:
Vor- oder Nachsorge in den Empfängerbetrieben

 Naommi

link 17.11.2011 13:36 
есть знающие?

 Naommi

link 17.11.2011 13:52 
может что-то связанное с непредоставлением каких-то пред- и послепродажных услуг фирме-получателю товара ????

 Gajka

link 17.11.2011 13:52 
Съедят, не повязав слюнявчик:(

 Gajka

link 17.11.2011 13:54 
IN DEN Empfängerbetrieben, а не FÜR DIE

 Binki

link 17.11.2011 14:21 
вар:
Ветеринарно-профилактические мероприятия

http://www.animalbreeding.ru/articles/171.html

 Miyer

link 17.11.2011 14:35 
Da haette ich auch noch ein Paar Varianten: Vor- oder Nachsorge - профилактические и оздоровительные мероприятия; Empfängerbetrieb - отделениe приема и санитарной обработки (поступающих животных)

 Buick

link 17.11.2011 14:40 
Там разве не о крупном рогатом скоте речь?

еще вариант: профилактика и последующее наблюдение

 Gajka

link 17.11.2011 14:52 
Miyer, а зачем коров этих в отделения приёма и санитарной обработки экспортировать?

 Buick

link 17.11.2011 14:54 
т.е. они закупают этот скот для дальнейшего экспорта в Казахстан, не проводя профилактических мероприятий или наблюдения ...

 Gajka

link 17.11.2011 14:55 
Про кроликов: http://stockbreeding.ru/sbpost/2696

 Erdferkel

link 17.11.2011 15:09 
Buick, прочтите исходник еще раз внимательно и постарайтесь понять, кто закупает, а кто должен проводить мероприятия
Gajka, там коровки ванну примут, им педикюр сделают и рога завьют :-))

 Gajka

link 17.11.2011 15:13 
А массаж?;) Zuchtverbände знают в этом толк:)

 Gajka

link 17.11.2011 15:14 
Дезерад, ты перелогинуться забыл

 Erdferkel

link 17.11.2011 15:35 
массаж коров! - не забуду, как в начале 90-х в японской ресторации в МВЦ нас угощали мясом этих самых... и подробно рассказывали, как именно их массируют
а вокруг в магазинах было шаром покати

 Gajka

link 17.11.2011 15:41 
Ну так а я о чём?:))

 Erdferkel

link 17.11.2011 15:55 
ohne Vor- oder Nachsorge in den Empfängerbetrieben zu gewährleisten
типа: не обеспечивая соответствующих мер по подготовке помещений для содержания и мер по адаптации животных на предприятиях заказчиков
см. этап 6
http://gov.cap.ru/hierarhy.asp?page=./83405/93242/936989

 Binki

link 17.11.2011 16:07 
очень интересная ссылка.
а почему не этап 4.

 Binki

link 17.11.2011 16:10 
Сорри, комментарий забираю назад. "in den Empfängerbetrieben" - все понятно

 Buick

link 17.11.2011 20:10 
Гайка - ?

 Buick

link 17.11.2011 20:21 
Гайка, а зачем? Тебе больше не нравится мой ретро-ник?
Erdferkel, вроде разобрался, только вот пока не понял, почему там zusammenkaufen, что имеется в виду?

 Erdferkel

link 17.11.2011 22:43 
имеется в виду, что они скупают в разных местах, чтобы собрать много-много буренок
3 Kühe in Berlin + 6 Kühe in München + 10 Kühe in Hamburg gekauft = 19 Kühe insgesamt zusammengekauft
können Sie mir kuhmäßig folgen?

 Buick

link 18.11.2011 6:14 
Ach so! Da war ich wiklich nicht genug aufmerksam, das Wort wurde doch zusammen geschrieben.
Danke, Erdferkel! У меня в результате даже родилось двустишие:
"Эрдферкель - светило!
С Эрдферкель мы - сила!"
:)

 Miyer

link 18.11.2011 7:51 
Hallo alle zusammen, wie auch immer nehme ich meine beiden Varianten zurueck. Statt dessen schlage ich dennoch vor: "не принимая мер по обеспечению готовности хозяйств к приемке, карантинированию и дальнейшему содержанию (поставляемого поголовья)". Ich hoffe, dass der/die Themenstarter/in damit irgendwie klarkommt und das Thema Kuehe und Rinder letzten Endes hinkriegt.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo