|
link 13.11.2011 16:00 |
Subject: юр., филос. sozial - sozietal gen. Здравствуйте!Есть слово Sozietaet, от которого образуется прилагательное sozietal. Задача - определить разницу между "sozial" и "sozietal". Исхожу из того, что юрид. перевод Sozietaet - должен быть социум. Толковый словарь Ожегова: http://www.hyperkommunikation.ch/lexikon/sozietaet.htm - немецкий преподаватель объясняет разницу между sozial и sozietal. |
ой... трудная задача классическая социология - это кальки с французского а кальки эти в своё время множились из-за разночтений в переводах с древнегреческого типо общество или община |
Вы же сами привели статью из вики, откуда видно, что Sozietät никакой не социум, хотя и не "кооператив; торговое общество; товарищество", как утверждает словарь МТ. Т.е. товарищество, да не любое... "Im allgemeinen Sprachgebrauch wird unter dem Begriff Sozietät meist eine Anwaltssozietät (Rechtsanwalt) verstanden. Es kann sich aber ebenso um Steuerberater, Architekten oder Angehörige aller anderen freien Berufe handeln. Rechtlich gesehen handelt es sich dabei regelmäßig um eine Gesellschaft bürgerlichen Rechts (GbR) oder eine Partnerschaftsgesellschaft." "Интересную форму объединения адвокатов представляют гражданско-профессиональные товарищества (ГПТ), которые подлежат регистрации как юридические лица и вносятся в списки ассоциаций адвокатов." http://yourlib.net/content/view/6204/72/ Die psychische Tätigkeit ist folglich in dieser funktionsbezogenen Perspektive als integrale Verarbeitungs- und Regulationsinstanz der mit dem gesellschaftlich-individuellen Doppelcharakter der Tätigkeit gesetzten „allgemeinhistorischen“ Wechselbeziehung zwischen Individuum und Sozium zu begreifen http://www.praxisphilosophie.de/krauswid.pdf |
|
link 13.11.2011 19:45 |
Спасибо вам за ответ!! |
You need to be logged in to post in the forum |