|
link 12.11.2011 11:09 |
Subject: ... mit Zusatzausbildung neben dem Ausbildungabschluss... build.struct. Пожалуйста, помогите перевести следующее предложение -*Bei entsprechender Qualifikation kann in einigen Bundesländern mit Zusatzausbildung neben dem Ausbildungabschluss auch die Fachhochschulreife erworben werden.* Выражение встречается в следующем контексте: Inhalte aus allen Bauberufen werden dabei vermittelt. Die Ausbildung erfolgt in zwei Stufen. Die erste Stufe dauert zwei Jahre und führt zum Hochbaufacharbeiter in den Schwerpunkten Maurer, Beton- und Stahlbeton oder Feuerungs- und Schornsteinbau.Die zweite Stufe mit einem zusätzlichen Ausbildungsjahr führt zum Facharbeiter oder Gesellenabschluss Beton- und Stahlbetonbauer. Die Ausbildung kann unter bestimmten Voraussetzungen verkürzt werden. Заранее спасибо |
|
link 12.11.2011 12:44 |
При соответсвующей квалификации в некоторых федеральных землях с помощью дополнительного образования можно приобрести наряду с окончанием образования также и бакалауреат специального высшего учебного заведения. Не получается составить связаное предложение. |
откуда "бакалауреат"? Fachhochschulreife - это школьный аттестат/свидетельство, дающее право поступления в cпециальные вузы / вузы прикладных наук / институты (Fachhochschule) |
|
link 12.11.2011 14:50 |
Спасибо. Здесь же вопрос. Как передать на русский професию "Hochbaufacharbeiter" ? Заранее спасибо. |
предлагается: квалифицированный рабочий-строитель надземных сооружений |
|
link 13.11.2011 13:34 |
Спасибо большое! |
You need to be logged in to post in the forum |