DictionaryForumContacts

 saska87

link 4.11.2011 14:14 
Subject: Чересная труба gen.
Здравствуйте! Помогите пожалуйста перевести словосочетание ЧЕРЕСНАЯ ТРУБА. Встречается в ПРАВИЛАХ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В САХАРНОЙ ОТРАСЛИ ПИЩЕВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ. Заранее спасибо!

 mumin*

link 4.11.2011 14:19 
скорее по истории вопроса: http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/chemistry%3B_chem_sci_eng/2196404-%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BC%D1%83%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F.html

щас придёт главный сахарный знаток е-феркель и трубу эту разъяснит

 saska87

link 4.11.2011 14:22 
подождём, спасибо!

 Erdferkel

link 4.11.2011 15:21 
Знаток-то пришел, но толку от него мало - в жизни не слышала! за 30 лет - ни одного упоминания! ни от одного сахарного завода! в любимом учебнике "Технологическое оборудование сахарных заводов" тоже такого нет... хотя теперь увидела в гуголе, что это не только на дефекосатурации, но и для гидротранспортеров свеклы упоминается.
Кольцевые трубы/трубопроводы - сколько угодно, а про чересную никогда не слыхала... и насчет кольцевого сильные сомнения (в прозе с этим чересом народная этимология), т.к. в гуголе есть чересной слив/перелив - который вряд ли будет кольцевой.
Судя по прозовскому лютеру (лютерной воде) и сливам с переливами - это труба/коммуникация/слив/перелив для стоков - т.е. Abwasserrohrleitung, Ableitungsrohr
или здесь
"чересной перелив (22) избытка свекловодяной смеси для аварийного сброса ее трубопроводом (19) в буферную емкость" - Ableitungsüberlauf
Позвонила на "сахарную" фирму русскоязычному специалисту - он тоже никогда не слышал, обещал спросить на заводе во время следующей командировки...

 Rekoza

link 4.11.2011 15:49 
в помощь
Необходимым условием нормал!чого ведения процесса фильтрации на вакуум-фильтрах являете поддержание заданного уровня суспензии в корыте вакуум . «ильтра, так как при снижении уровня уменьшается зона фильтрования, а при увеличении уровня суспензия через
ч е р е с н у ю трубу возвращается в сборник грязевой суспензии, а затем насосом вновь подается в вакуум-фильтр, при этом фильтрационные свойства суспензии значительно снижаются.
http://yandex.ru/yandsearch?text=Чересная+труба&lr=213

 Rekoza

link 4.11.2011 16:00 
296. Сборники, находящиеся под атмосферным давлением, должны быть оборудованы аварийными переливными (ч е р е с н ы м и) трубопроводами соответствующего сечения до уровня пола.
http://www.levonevski.net/pravo/norm2009/num04/d04825/page2.html

чересные коммуникации
чересные патрубки

 Erdferkel

link 4.11.2011 16:25 
отвод/слив и есть
только откуда слово взялось? от "через" в смысле "перелив/слив через что-то"? чересные перегородки тоже есть (Überlauftrennwände?)

 Rekoza

link 4.11.2011 19:38 

 Erdferkel

link 4.11.2011 22:57 
согласно gramora.ru, слова "чересный" нет ни в одном словаре русского языка
и у Даля нет...

 Erdferkel

link 4.11.2011 22:58 
gramoTa...

 saska87

link 6.11.2011 19:22 
тогда получается только Überlaufsrohr?

 Erdferkel

link 6.11.2011 22:29 
Überlaufrohr - без "s"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo