Subject: ОБЩЕСТВО МЕДИКОВ-МИССИОНЕРОВ gen. Помогите, пожалуйста, с переводм.ОБЩЕСТВО МЕДИКОВ-МИССИОНЕРОВ ?? ПРОЕКТ ПРОГРАММЫ "ВЫСТАВКА ЗДОРОВЬЯ" Projekt des Programms "Gesundheitsmesse" Медико-миссионерская программа по пропаганде здорового образа жизни |
eines gesunden Lebensstils |
Propaganda für + Akk. |
Eipnvn, неужто Вы ужеиз космоса вернулись? добили дядю? eine gesunde Lebensweise ein gesunder Lebenswandel |
"уже из" читать раздельно |
Нет, не вернулась Спасибо за помощь :) |
Vorschlag (unter Nutzung von EF's Vorschlag): Medizinisches Aufklärungsprogramm zum Propagieren eines gesunden Lebenswandels |
wenn das aber die Missionsmedizinische Tagung ist? (s. mumin* 10:56) seit wann ist Missionierung = Aufklärung? statt Projekt würde ich Entwurf schreiben |
You need to be logged in to post in the forum |