DictionaryForumContacts

 Eipnvn

link 27.10.2011 9:19 
Subject: dann müsste da eine Kompression stattfinden gen.
Проверьте, пожалуйста. Слово "Kompression" - "сжатие" или "трение"?

Das Problem war nämlich, dass wenn ein Gegenstand uns entgegenkommt oder ein Gegenstand sich wegbewegt von uns, dann scheint es als ob die Geschwindigkeit des Lichtes überhaupt nicht beeinflusst wird.
Das ist problematisch. Ist doch eigentlich logisch wenn Licht eine bestimmte Geschwindigkeit hat und ein Objekt kommt uns entgegen sagen wir mit Tausend Kilometer pro Stunde oder was auch immer, dann müsste da eine Kompression stattfinden und das Licht müsste uns mit der Geschwindigkeit dieses Objekts schneller erreichen als ohne diese Geschwindigkeit. Macht das Sinn?

Проблема была в том, что если какой-то предмет движется нам навстречу или наоборот удаляется от нас, то кажется, будто это не влияет на скорость света.
В этом-то и проблема. Вообще-то логично, когда свет имеет определенную скорость.И когда какой-либо объект движется нам навстречу скажем, со скоростью тысяча км в час или сколько-то там еще, то должно произойти сжатие. И по идее, благодаря скорости этого объекта, свет должен нас достигнуть быстрее, чем если бы объект не имел эту скорость. Имеет ли это смысл?

 Gajka

link 27.10.2011 9:47 
"Имеет ли это смысл?"

Это конец доклада?:)

 Erdferkel

link 27.10.2011 10:49 
автор явно сказал Kompression вместо Addition (шел в комнату, попал в другую..) - т.е. скорости должны приплюсоваться другу к другу
Это проблематично. Т.к. в принципе логично было бы следующее: если свет движется с определенной скоростью и какой-то объект приближается к нам со скоростью, скажем тысяча километров в час или типа того, тогда эти скорости должны приплюсоваться друг к другу и свет плюс скорость этого объекта должен добраться до нас быстрее, чем без этой скорости. Ведь логично?

 mumin*

link 27.10.2011 11:08 
как тут тяпкина-ляпкина не вспомнить... своим умом до сотворения мира дошёл

 Эсмеральда

link 27.10.2011 12:26 
эффект сжатия света (светового пучка)...?

 Erdferkel

link 27.10.2011 12:29 
Эсми, у этого автора всё гораздо проще, он про такие эффекты не слыхивал...

 Эсмеральда

link 27.10.2011 13:23 
М. б. и так...
Но я бы не рискнула написать в переводе вместо компрессии о плюсовании.. :)
А в отношении явления сжатия света (светового пучка) см. в БСЭ:
http://slovari.yandex.ru/~книги/БСЭ/Оптика/

 Erdferkel

link 27.10.2011 14:02 
ну он же дальше разъясняет, что там элементарное сложение двух скоростей (а не высоконаучные пучки :-)

 Eipnvn

link 27.10.2011 14:15 
Спасибо. Вот продолжение текста. (Перевод не нужен. Просто, чтобы понять слово Kompression)

In anderem ..das Gegenteil , wenn etwas sich wegbewegt von der Erde mit einer Geschwindigkeit sagen wir mal von Tausend Kilometer pro Stunde.Dann müsste da diese Geschwindigkeit, müsste berechnet werden können. Aber es wird nicht berechnet. Es scheint dass ob da kein Unterschied ist. Wenn es uns entgegenkommt oder wenn es uns wegkommt , es bleint immer das Gleiche.
Die Geschwindigkeit von Licht bleibt immer das gleiche. Und die einzigste Lösung für das Problem ist, das sich nichts bewegt: die Erde bewegt sich nicht. Das natürlich nicht logisch.
Und somit haben wir dann die Relativitätstheorie, die sagt: ob ein Objekt uns entgegenkommt oder ob ein Objekt von uns sich wegbewegt, die Geschwindigkeit bleibt das gleiche, die Lichtgeschwindigkeit, weil es relativ ist. Ist eine schöne Lösung. Ganz tolle Lösung.
Wir geben es einen Namen und nennen es Relativitätstheorie, dann ist das Problem gelöst. Problem ist nicht gelöst. Ja oder nein? Es hat nur einen Namen bekommen.

 Erdferkel

link 27.10.2011 14:26 
ganz tolle Sprache...
когда конец-то будет? а то все время пукающие микробы вспоминаются... :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo