Subject: ПРАВИЛА РАБОТЫ с НАБОРОМ gen. Уважаемые профи, будет ли корректным перевод Tipps zur richtigen Umsetzung для этой информации, где содержатся общие рекомендации и правила элементарной безопасности ручного труда, когда человек имеет дело с наборами для (детского) творчества --- Kreativsets für Kinder ? Т.Е. шьет, делает аппликацию, вышивает... etc. и Еще --- саму эту работу как лучше определить: basteln, gestalten, umsetzen ? в предложении типа: Ребенок должен работать с набором под наблюдением взрослых. Заранее благодарна!
|