DictionaryForumContacts

 SKY

link 18.10.2011 9:08 
Subject: Что другие делают за три месяца, мы сделаем за один. gen.
Добрый день!

Помогите, пожалуйста, перевести: Что другие делают за три месяца, мы сделаем за один.
Реклама при предложении услуг.
Мой вариант: Was man in drei Monaten macht, machen wir in einem Monat. / Man braucht drei Monate. Wir schaffen es in einem.
Но у меня есть чувство, что можно перевести гораздо лучше.

Спасибо за Вашу помощь!

 Buick

link 18.10.2011 9:22 
я бы с schaffen и там, и тут написал.

 Saschok

link 18.10.2011 9:30 
Wofür andere drei Monate benötigen, erledigen wir in einem!

 SKY

link 18.10.2011 11:05 
Большое спасибо!

 Erdferkel

link 18.10.2011 11:17 
исчо вариант:
Wofür andere drei Monate brauchen, schaffen wir in einem!

 SKY

link 18.10.2011 12:19 
Erdferkel, забавно, я скоперировала и выбрала почти как у Вас, только вместо "schaffen" было "erledigen", но теперь наверное возьму Ваш:) Спасибо!

 inscius

link 19.10.2011 1:28 
Buick

18.10.2011 12:22 link
я бы с schaffen и там, и тут написал.
______________________
Это и был Ваш вариант немецкого языка?

 inscius

link 19.10.2011 1:47 
Erdferkel

18.10.2011 14:17 link
исчо вариант:
Wofür andere drei Monate brauchen, schaffen wir in einem!

SKY

18.10.2011 15:19 link
Erdferkel, забавно, я скоперировала и выбрала почти как у Вас, только вместо "schaffen" было "erledigen", но теперь наверное возьму Ваш:) Спасибо!
__________________
я очень даже согласен с вариантом ЕF, но я все же добавил бы: Wofür andere drei Monate brauchen, schaffen wir ES in einem!

 marinik

link 19.10.2011 5:59 
Wofür andere drei Monate brauchen, schaffen wir ES in einem!
с ES перебор

 Buick

link 19.10.2011 6:24 
Inscius, а что такое "вариант немецкого языка"
объяснять человеку, находящемуся в неадекватном состоянии, наверное, бесполезно, что я имел в виду поменять machen на schaffen

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo