Subject: О переводах gen. Ребят,многих здешних переводчиков стиль знаю... Но все они - не то! Взгляните, как "прекрасно" один сайт перевели... вам бы, переводчики, добиться такого стиля...: Flats ;-) |
куда уж нам :-) |
|
link 17.10.2011 15:30 |
а Bediente Wohnungen - это какие? |
|
link 17.10.2011 15:36 |
типа "с обслуживанием", что ли? |
Einige der Stilblüten: außer dem Atlantik ?????? Wohnungen, alle entweder besessen ... von uns??????? wo wir funktionieren????????? usw. usf. wahrhaft geiler Stil! Bin begeistert!! |
noch so'n Bolzen ganz oben als Link: Verbindungsprogramm??? Was verbirgt sich wohl dahinter? Richtig! программа сотрудничества ... Na dann auf gute Verbindung oder so ;-) |
Да, неприятно ... наверняка, сам Inscius перевел бы значительно лучше но таких сайтов с ошибками масса ... |
Дез-Buick, опять начинается? Principiis obsta! |
Что начинается, что Вам опять не так? У Вас настроение все время плохое. Я к тому, что много таких сайтов бывает, но легче всего указывать на чужие ошибки и высмеивать их перед другими, Вы не согласны со мной? |
не согласна |
Коллега, ;-) eye-catcher, q-gel я и сам ржал - простите... ;-) Buick - Дезерад, Вы решили под новым ником спрятаться? а немецкий выучили ужО? ;-) |
You need to be logged in to post in the forum |