DictionaryForumContacts

 Fältskog

link 16.10.2011 11:36 
Subject: Система сдержек и противовесов law
Добрый день,

не могу подобрать аналога на немецком. На данный момент взяла английский Checks and Balances. Но хотелось бы, конечно, найти этот термин на немецком.

Текст о реформах в юридической системе одной из бывших стран СНГ.

Заранее спасибо.

 Erdferkel

link 16.10.2011 11:47 
http://mirslovarei.com/content_pol/sistema-sderzhek-i-protivovesov-733.html
нашлось на русских сайтах
im Ergebnis wurde das System der Zurückhaltung und des Gegengewichts zerstört,
http://www.russland.ru/schlagzeilen/morenews.php?iditem=13278
http://www.russland.ru/ukraine/morenews.php?iditem=1617
вместо Zurückhaltung хочется взять Zügelung :-)

 Fältskog

link 16.10.2011 11:54 
Спасибо, но на "родных" мне все как-то только английский вариант попадается. Наверное, оставлю. Sicher ist sicher. Как Вы думаете?

 Erdferkel

link 16.10.2011 11:58 
вспомним стартап :-) немцы и по-английски поймут
вот даже и в научной книженции
http://books.google.de/books?id=rWMQjN6DcKUC&pg=PA349&lpg=PA349&dq=GUS+Checks+and+Balances&source=bl&ots=GCRRDrh4MS&sig=ORDFKUGCsTRFapE6m2tVxuiwlxI&hl=de&ei=pLiaTvCeNMzZsga3rsThCQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&sqi=2&ved=0CCIQ6AEwAA#v=onepage&q=GUS Checks and Balances&f=false

 Fältskog

link 16.10.2011 12:03 
Спасибо, оставляем и идем дальше, в глубины моратория на приведение в исполнение приговоров к смертной казни. Текст такой...:( Простите, если буду снова просить о помощи.

 Erdferkel

link 16.10.2011 12:17 

 Erdferkel

link 16.10.2011 12:18 
и русский текст на всякий пожарный
http://eeas.europa.eu/human_rights/guidelines/death_penalty/docs/10015_08_ru.pdf

 Fältskog

link 16.10.2011 12:48 
Спасибо огромное! Не совсем это, но явно с опорой на это;), так что точно пригодится. Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo