DictionaryForumContacts

 lesja

link 16.10.2011 8:36 
Subject: Aufasten gen.
Помогите, пожалуйста, подобрать перевод для слова Aufasten

Das sogenannte Aufasten ist ein gärtnerischer Ausdruck für das Freistellen eines Stammes, indem von unten alle Äste bis zu einer gewünschten Höhe beseitigt werden. - так называемый ...... - это выражение садоводов для освобождения ствола от веток, когда внизу ствола удаляются все ветки на желаемую высоту.

заранее спасибо

 Erdferkel

link 16.10.2011 8:41 
в с.х. словаре - вырезка сучьев на кольцо
здесь и картинка есть
http://www.landart.ru/03-uhod/f-sad/sad_01.htm

 lesja

link 16.10.2011 8:53 
спасибо)

 marinik

link 16.10.2011 9:07 
Aufasten = Entfernen von unteren Ästen eines Baumes
обрезка/удаление нижних ветвей с целью обеспечения доступа света или формирования подкронных просветов

 Erdferkel

link 16.10.2011 11:30 
да, на кольцо - не то
"Целиком (на кольцо) вырезают ненужные ветви"
вырезка нижнего яруса кроны?
http://www.domik-dacha.ru/obrezka.html

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo