|
link 12.10.2011 20:28 |
Subject: stattgefundenes Treffen gen. Пожалуйста, помогите перевести.Проверьте пожалуйста перевод: Wir möchten Ihnen ganz herzlich für die gastliche Aufnahme in Deutschland danken und für ein wirkungsvolles, stattgefundenes Treffen. Cпасибо! |
вар: nochmals für den herzlichen Empfang in Deutschland und die professionelle Organisation des Treffens |
des stattgefundene_N Treffens я бы опустил |
|
link 12.10.2011 20:47 |
а gastliche Aufnahme? не по немецки? |
kommt drauf an, wladimir777, in welchem Jahrhundert das o.g. Treffen stattfand und wer die aufnehmende Seite war, ein Bischof, ein Landgraf oder gar ein König :)) |
bzw. ein sehr effizientes Treffen :-) |
genau :) |
Wir bedanken uns nochmals für Ihren herzlichen (gastfreundlichen) Empfang in Deutschland und für unser wirksames Gespräch. |
|
ок, даже боюсь спросить - а чем слово wirksam не угодило? unser wirksames Treffen/wirksames Meeting http://wirksame-meetings.de |
unser wirksames Treffen/wirksames Meeting - не годится, но объяснять бесполезно ... für das konstruktive / erfolgreiche / fruchtbare Treffen / Gespräch |
просто не можете объяснить, почему не годится умеете только грубить сайт бы хоть открыли, немецкий |
Buick, не возмущайтесь: Gajka и Коллега абсолютно правы. Поверьте им на слово. Это просто чувство языка, знаете? Entweder hat man`s oder nicht. Это не в обиду сказано, понятно, что легко рассуждать, постоянно проживая в языковой среде. Но это так. "просто не можете объяснить, почему не годится" пахнет Вашей подружкой Грушей. Вы, похоже, тоже не можете представить, что у людей другие, более важные занятия на данный момент имеются. Для того, чтобы дать более обоснованное объяснение, чем чувство языка, мне, например, нужно весьма призадуматься, а сделать я этого не могу, потому что еще часа три предстоит призадумываться над текстом договора, который нужно сдать до 8 часов завтрашнего утра. |
Дезерад, за время моего (и не только моего) отсутствия Вы в очередной раз обнаглели. Во-первых, с какой стороны Вас волнует мой сайт? Во-вторых, откуда Вы знаете, что у меня его нет? И, в-третьих, какое Ваше дело? Ответы Ваши мне не интересны. Что касается "почему не годится", смотрите пост от 22:06. |
т.е. effizientes Treffen (вариант EF) сказать можно, а wirksam синонимом к effizient не является - правильно ли я понял? Коллега, мой характер (со всеми его достоинствами и недостатками) не меняется в зависимости от чьегог-то присутствия или отсутствия на форуме. Fältskog, да я вовсе и не возмущаюсь - просто действительно гораздо легче сказать кому-то, что ты умный, а кто-то дурак, которому объяснять бесполезно (эти слова ключевые), чем объяснить, почему ты умнее. |
Для разогрева:
|
сорри, вне естественной среды |
Для Гайки - вязто из немецких сайтов на Гугле: Liebe Familie Pflug, wir bedanken uns recht herzlich für den freundlichen Empfang und die super schönen Tage in Ihrem Hause. Vielen Dank für die herzliche Aufnahme in ihrem "Ferienhäusle". ... Wir bedanken uns für den freundlichen Empfang, für die wunderschöne ... Wir bedanken uns nochmals ganz herzlich für den herzlichen Empfang. Wir haben den Service in Ihrem Haus als sehr gut empfunden. |
siehe z.B. den Eintrag vom 12.10.2011 23:42 |
вязто из сайтов на Гугле? Что это было...? |
Дезарад, в каждом твоём предложении читается любовь к самому себе любимому...
|
это называется Selbstwertgefühl |
это называется раздутое самомнение а вот это Wir bedanken uns nochmals für Ihren herzlichen (gastfreundlichen) Empfang in Deutschland und für unser wirksames Gespräch. - немецкий с нижегородским вариант Wir möchten uns sehr herzlich für den freundlichen Empfang /Германию здесь незачем упоминать, небось фирма знает, где она находится/ und die sehr effizienten Gespräche bedanken wirksam vs. effizient начальство Вам устроило выволочку за сидение на форуме во время работы - это было wirksam, Вы закрыли сайт и стали работать effizient Теперь ясно? |
где ж оно раздуто, если хотелось, наоборот, получить консультацию? оно бывает раздуто обычно, когда пытаешься показать свое превосходство за объяснение разницы между wirksam и effizient большое спасибо, только пример был очень неудачным: вот только едкие комментарии свысока (немецкий с нижегородским) с позиции живущего много лет в немецкоязычной среде совсем не нужны были |
ничего личного и едкого - беспристрастная оценка, факт остается фактом, кто бы где бы ни жил. И вряд ли "в компаниях поощряется" трёп на отвлеченные темы, который Вы устраиваете по любому поводу. На ветки ссылаться не буду, все и так знают эту милую особенность. dixi |
Это не только моя "милая особенность". Трепом тут занимаются почти все в разы больше, чем я, в любое время дня и ночи, на любой рабочей ветке. Будьте хоть чуть-чуть объективны. |
You need to be logged in to post in the forum |