Subject: absaugen gen. Идет перечисление медицинских манипуляций и одна из них:Ich sauge Sie ab. Как правильно сказать по-русски? Спасибо. |
вообще absaugen: отсасывать; вытягивать; откачивать странно что Sie а не sie... может контекст подскажет |
Отсасывают какие-нибудь жидкости из организма, без контекста не выяснить. |
Идет таблица и по порядку идет такое (вот это и весь контекст, поэтому и спрашиваю, что обычно отсасывают): Ich messe … Ich lege Ihnen ein EKG an. Ich sauge Sie ab. Ich wechsele Ihre Trachealkanüle. Sie müssen am Monitor überwacht werden. Ich kontrolliere Ihre Pupillen. |
Так как лучше сказать? |
пологаю: "буду отсасывать мокроту" |
спасибо и еще одно: Ich lagere Sie. |
Speichelsauger (слюноотсос) для устранения (отсасывания) скапливающихся выделений из полости рта, например |
Lagerung - укладывание (больного) |
слюну вряд ли предлагают отсосать :-) м.б. перевести так же общо: Необходимо провести отсасывание http://www.pflegewerk.com/pflegekurse/3-lagerungstechniken/lagern-des-kranken.html |
смена положения (тела на кровати) |
слюну вряд ли предлагают отсосать :-) например забыли прочитать oder "bewusst übersehen" |
я именно на Ваш пост - Speichelsauger обычно у стоматолога употребляется, а в таблице аскера рядом трахеотомическая трубка стоит стоит |
заикаться стала... :-) |
про "Speichelsauger обычно у стоматолога" в курсе, мать писала. я К П Р И М Е Р У привёл, расслабтесь. |
вот взяли бы Вы своё "например" в кавычки (вместо "bewusst übersehen") - я бы сразу и расслабилась :-) |
виноват(с), неграмотен. и выключая компьютер себе под нос: мы академиев не кончали |
уходя спать, шепотом: а пунктуации в школе учат :-) |
You need to be logged in to post in the forum |