DictionaryForumContacts

 max86

link 5.10.2011 8:42 
Subject: Das Tageshonorar beträgt XXX,- € pauschal, netto. gen.
pauschal, netto

Das Tageshonorar beträgt XXX,- € pauschal, netto. Объясните, пожалуйста, что имеется ввиду под pauschal, netto, как это точно перевести

Спасибо

 alex_09

link 5.10.2011 10:06 
Мне кажется, в данном случае слово pauschal можно опустить и не переводить, а netto перевести дословно - нетто или "за вычетом всех ..." (налогов, издержек и т.д. - смотря что подойдет по контексту). Речь идет о вознаграждении за один день, которое подлежит выплате за вычетом всех налогов и удержаний, при этом сумма согласована изначально и не зависит от объема сделанной работы или времени, затраченного на ее выполнение.

 max86

link 5.10.2011 10:15 
спасибо

 q-gel

link 5.10.2011 16:55 
@Alex_09:
Ich würde das "pauschal" hier keinesfalls weglassen!
Sonst kommt noch jemand auf die Idee, zusätzlich zum Tageshonorar noch An- und Abreisekosten oder sonstige Spesen in Rechnung zu stellen.
Mit diesem "pauschal" wird genau das ausgeschlossen!

 Saschok

link 5.10.2011 17:19 
q-gel 2+
Lingvo ведь тоже дает:
Pauschalhonorar общий гонорар

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo