|
link 28.09.2011 14:34 |
Subject: aufnehmen gen. Подскажите, как в данном контексте перевести aufnehmen?Slavemodule können Lastschalter und Signalschalter aufnehmen. |
воспринимать, цум байшпиль "видеть" знаете, типа "компутер не видит принтер/сканер" а тут видит |
|
link 28.09.2011 14:58 |
у меня было предположение, что: силовые и сигнальные переключатели могут находиться в этих модулях .... мое предположение имеет место быть? |
имеет :-) |
у меня слово Slavemodul ассоциируется с виртуальным пространством т.е. аппаратная часть этого модуля вполне реальна, не столе стоит (или ещё где) но управляется оттуда хотя более обширный контекст вовсе не не у меня :) |
|
link 28.09.2011 15:10 |
ок-ок, я просто уточнил :) спасибо! |
именно что, нам не видно, железка там или виртуал... может и выключатели виртуальные... |
|
link 28.09.2011 15:15 |
Erdferkel, просто предложение взято из перечня заданий - там не было более широкого контекста. Но я понял, что мне виднее )) |
|
link 28.09.2011 16:03 |
Slavemodule können Lastschalter und Signalschalter aufnehmen имхо, речь о "железе": силовые и сигнальные переключатели могут быть размещены в модуле "слейв", то бишь исполнительном (пассивном) модуле (а не в главном или задающем модуле) |
You need to be logged in to post in the forum |