DictionaryForumContacts

 Гердарда

link 1.12.2005 11:31 
Subject: das Auge des Bauern macht die Kuhe fett
Пожалуйста, помогите перевести.

это название книги, прочитать которую нет возможности, а перевести название очень надо. возможно, это поговорка и существует красивый русский аналог?

Заранее спасибо

 Veugene

link 1.12.2005 11:46 
"Доброе слово - и кошке приятно"
:)

 Passant

link 1.12.2005 11:48 
Können vor Lachen!
Manager müssen wieder kompetenter werden - ein Gespräch mit Herbert A. Henzler.
Das Auge des Bauern macht die Kühe fett - ein Spruch, den auch Italiener, Franzosen und Spanier verstehen. Er bedeutet, dass man sich konzentriert um die wirklich wichtigen Aufgaben im Job kümmern sollte - und sich nicht ablenken lässt. So wie viele Manager, die häufig nur jeder sich bietenden Abwechslung nachrennen und längst viel zu wenig Zeit für ihre eigentliche Arbeit haben. Ex-McKinsey-Chef Henzler hält den Finger in diese Wunde und fordert wieder mehr Können, Gründlichkeit und Kompetenz im Management. Was übertragen auch für den Standort Deutschland gilt.

Herbert A. Henzler
Das Auge des Bauern macht die Kühe fett

Ein Plädoyer für Verantwortung und echtes Unternehmertum

Er hat unzählige Unternehmen beraten, Generationen von Managern kommen und gehen sehen, seine Meinung ist gefragt in Politik und Wirtschaft: Herbert Henzler. Seine Beobachtungen aus vielen Jahrzehnten an den Schaltstellen der Macht sind eine Fundgrube für alle, die wissen wollen wie man wirksam managt. Henzler redet Klartext: Er geißelt die unselige Konferenz- und Versammlungssucht, die besonders in deutschen Unternehmen populär ist, prangert die operative Hektik an, die oft gerade dann ausbricht, wenn die geistige Windstille am größten ist, und wendet sich gegen die Kontrollfreaks, die jede kühne Idee im Keim ersticken.
Eindrucksvoll schildert er seine Erfahrungen mit Menschen, Organisationen und Veränderungsprozessen. Er zeigt aus seiner ganz persönlichen Sicht, was wirklich zum Erfolg führt. Jenseits aller schnelllebigen Mangagement-Konzepte beruhen seine Einsichten auf der ergiebigsten Quelle der Erkenntnis: der Beobachtung.

Henzelers Buch ist ein Plädoyer für Verantwortung, Kreativität und echtes Unternehmertum.

 Veugene

link 1.12.2005 11:56 
"У семи нянек дитя без глазу" - было бы наиболее адекватным вариантом. Но лучше прочитать-таки книжку-то, хотя бы "по диагонали"...

 sascha

link 1.12.2005 11:59 
Хозяйский глаз всего дороже / самое главное / основа всего ?

Если я правильно понимаю это на тему из Плиния:

Majores fertilissium is agro oculum domini, хозяйский глаз -- самое лучшее удобрение

 Veugene

link 1.12.2005 12:03 
О! Поддерживаю! Но weniger schlagartig. Читать книжку надо...

 Passant

link 1.12.2005 12:23 
Это скорее вариации на тему
"Das macht den Kohl auch nicht fett" в смысле "пустое, напрасные хлопоты".

Если идти от обратного, то "Рыба гниет с головы" (речь-то о менеджерах), а если впрямую, то "Дело мастера боится".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo