DictionaryForumContacts

 Irisia

link 24.09.2011 19:21 
Subject: Spannungsloser Baugruppentraeger el.
Здравствуйте, уважаемые форумчане!

Помогите, пожалуйста, разобраться, что такое "spannungsloser Baugruppentraeger".
Речь идет о настройке транзисторного серворегулятора.
Контекст:

Abgleich des Transistor-Servo-Reglers:
1. Kontrolle der Steckbruecken
2. Regler in den spannungslosen Baugruppentraeger stecken.

Спасибо заранее за любые варианты!

 Erdferkel

link 24.09.2011 22:33 
словарь МТ
Baugruppentraeger электр. каркас (для монтажа печатных плат, сменных модулей или кассет)
и на каркас этот не должно быть подано напряжение (т.е. он не подключен к сети)

 Эсмеральда

link 25.09.2011 0:08 
Т.е. сначала обесточить каркас, затем вставлять в него регулятор...

 Irisia

link 25.09.2011 7:40 
Erdferkel, Эсмеральда, спасибо!

 marinik

link 25.09.2011 8:31 
имхо не каркас, а кагбэ стойка такая монтажная

 Erdferkel

link 25.09.2011 8:44 
вспомнила - конструктив! (rack)
а то каркасом у шкафов КРУ обычно корпус называют
http://elektrum.info/production/kru/

 marinik

link 25.09.2011 8:47 
Baugruppentraeger монтажная стойка
или

 Irisia

link 25.09.2011 8:54 
Спасибо!

 Эсмеральда

link 25.09.2011 9:45 
Не, по ГОСТу дается определение (блочный) каркас (под сменные модули и печатные платы), и словарь на сей раз то же самое твердит...:)
Вот такие они

 marinik

link 25.09.2011 9:59 
Эсмеральда, знаю, учишь нас учишь, но не дождётесь без особого чувства такта и вежливости:
http://de.wikipedia.org/wiki/Baugruppenträger
Die üblichen Baugruppenträger entsprechen der 19"-Bauweise
Названия и назначение стоек
Центральное оборудование систем современного конференц-зала, расположенное в серверной комнате. Подробнее см. в описании изображения.
Доступ администратора к управлению сервером, установ­лен­ным в стойке, часто осуществ­ля­ет­ся с помощью KVM-переключателя
12U-ящик с 50 портами, концентратором «Compex» и маршрутизаторами «3Com» и «Alied Telesyn»

Подобные телекоммуникационные стойки появились в западных странах и имеют размеры в стандартных единицах, применявшихся на момент их появления, - дюймах. В силу этого они носят название 19-дюймовые стойки. Изначально стойки предназначались для размещения реле железнодорожной семафорной сигнализации, поэтому на Западе часто до сих пор они носят свое исходное название релейные стойки (relay rack) (англ. relay - реле, rack - стойка). Стойки описанного 19-дюймового стандарта использовались во всех странах с середины XX века для телефонных станций, иного коммуникационного, акустического, а также научного оборудования. В это время появилось название телекоммуникационные стойки. Позже в нашей стране при активном использовании данных стоек в индустрии аудио-видеоинтеграции укоренилось и устойчиво употребляется также тавтологическое название рэковые стойки или рэковые шкафы, стандартное название по накладным телекоммуникационный шкаф.

Телекоммуникационными стойками оснащаются датацентр, серверные комнаты и коммуникационные шкафы. Типы профессионального оборудования, которое производится промышленностью в 19" корпусах и устанавливается в телекоммуникационные стойки
19-дюймовая (482,6 мм) стойка описана в следующих документах:

ГОСТ

28601.1-90
28601.2-90
28601.3-90

Альянс Индустриальной Электроники (EIA)

EIA-310-D, Шкафы, стойки, панели и связанное оборудование. Дата сентябрь 1992 года. (Последняя версия Now REV E 1996)

Ассоциация Потребительской Электроники

CEA-310-E Требования к разработке шкафов, панелей, стоек и корзин. Датированы 14 декабря 2005 года

Множество документов Международной комиссии по электротехнике (IEC)

Доступны в версиях на французском и английском языках.

IEC 60297 Механические конструкции для электронного оборудования - Размеры механических конструкций серии 482,6 мм (19 дюймов)
IEC 60297-1 Заменён на IEC 60297-3-100
IEC 60297-2 Заменён на IEC 60297-3-100
IEC 60297-3-100 Часть 3-100: Базовые размеры фронтальных панелей, корзин, шасси, стоек и шкафов
IEC 60297-3-101 Часть 3-101: Корзины и связанные установочные модули
IEC 60297-3-102 Часть 3-102: Рукоятки для установки/извлечения
IEC 60297-3-102 Часть 3-103: Блокировка на ключ и совмещения штырьковых выводов
IEC 60297-3-104 Часть 3-104: Соединитель зависимого интерфейса: размеры корзин и съемных устройств
IEC 60297-3-105 Часть 3-105: Размеры и конструкторские аспекты для 1U шасси
IEC 60297-4 Заменён на IEC 60297-3-102
IEC 60297-5 множество документов, -100, 101, 102, ... 107, Заменены на IEC 60297-3-101

 Erdferkel

link 25.09.2011 11:30 
я от киповцев слышала только конструктив...
"Конструктивно ШОТ "ExOn" представляет собой шкаф, выполненный на основе модульного конструктива Techno Module "Elsteel". ШОТ состоит из цоколя, несущего каркаса, боковых, задней и верхней крышек, дверей, полок и несущих панелей"
http://www.electronmash.ru/product/shot/05_2/

 Rekoza

link 25.09.2011 12:29 

 Эсмеральда

link 25.09.2011 18:16 
Мариник, знали бы Вы сколько самой приходиться учиться, иногда как в первом классе с прописей приходится начинать...
О чем я толкую, см. пожалуйста в ссылочке
http://www.gosthelp.ru/text/GOSTR516232000Konstrukcii.html

Ну и от "своих" специалистов-программистов знаю, что есть каркас или корпус - это элементы стойки, что вся эта всячина находится на стойке, а стойка находится в шкафу... Прямо как Кащеева смерть..:)

ЭФ, насчет конструктива поинтересуюсь, мне как-то не приходилось слышать.. В общем-то давно известно, что у всех технарей свой собственный сленг доморощенный, чтобы непосвященные ничего не поняли...:)

 Rekoza

link 25.09.2011 19:14 
Эсмеральда, Вы правы, что следует использовать определения ГОСТа.
если такие есть :)
Указанный Вами ГОСТ описывает конструкции с метрическим шагом 2,5 см. см. http://ru.wikipedia.org/wiki/Метрическая_система_ мер
"дюймовцы" названия конструкций в русский язык принесли
"метрики" используют частично родные названия

Irisia, о каком серворегуляторе речь?

 Rekoza

link 25.09.2011 19:29 
в помощь: http://www.bsystem.ru/products/09.php
см. внизу - Файлы

 Irisia

link 27.09.2011 14:15 
Спасибо всем огромное за помощь!
Хочу поделиться: вчера на работе спросила у наших электронщиков, какой лучше применить здесь вариант. Ответ был таков: "Можно написать "монтажная стойка", а можно электрический корпус, блок, разъем... в принципе чтобы максимально правильно сказать, надо видеть это все, но какой бы ты вариант не применила, тот, кто будет это читать, в любом случае поймет, о чем идет речь, и не обратит внимание, даже, если термин будет подобран не 100% точный."
Фацит: все были правы :)
Еще раз спасибо!

 Эсмеральда

link 27.09.2011 17:03 
Никак не может быть одно и то же, в особенности корпус и разъем...
электронщики либо не поняли Ваш вопрос, либо пошутили...:-)

Стойка - открытый с передней стороны секционный шкаф для компоновки лабораторной радиоэлектронной аппаратуры, размещенной в комплектных и частичных вставных блоках. Блоки комплектные и каркасы блочные устанавливаются в стойку и закрепляются с помощью винтов на боковых вертикальных сторонах лицевых панелей. Блоки частичные вставные закрепляются в каркасах блочных с помощью винтов, расположенных на верхних и нижних сторонах лицевых панелей.
http://www.etalon100.ru/product-43-51-50.html

 Irisia

link 27.09.2011 17:39 
Нет, суть не в том, что это одно и то же, это разные вещи, но смысл их ответа был в том, что не видя этой штуки трудно сказать, как ее назвать, но как я ее бы не назвала, читающий поймет, о чем речь. В итоге я все же написала "монтажная стойка"...

Кстати, спросила я заодно у электронщиков и про слово "конструктив". Ответ: "я слово "конструктив" не слышал, точнее не слышал применительно к данной теме, думаю, это что-то из профжаргона... Спросил у ребят, говорят, тоже не слышали".

Да, наши электронщики с Вашими киповцами, наверное, друг друга бы не поняли :) :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo