Subject: Quarksuppe gen. Пожалуйста, помогите перевести "Quarksuppe"Also, diese ganze Geschichte von einem Urknall mit einer Quarksuppe... |
со шкварками из кварков? |
Чуть было не написала "творожный суп";). Но, задав всю цитату в Google, и пройдясь по линкам, например, http://ru.wikipedia.org/wiki/Кварк предлагаю "кварковую жижу". |
|
link 22.09.2011 19:15 |
А как вам кварковый бульон...? Очень даже гуглится :))) |
You need to be logged in to post in the forum |