Subject: positive Darstellung gen. подскажите пожалуйста как правильнее перевести данное словосочетание в следующем контексте:Auf MelanA positive Darstellung der melanozytaeren Laesion mit Betonung der regelrechten symmetrischen Verteilung. Auf MelanA - может кто-то знает, что это, может ли это быть просто обозначение пробы или что-то подобное? mit Betonung - можно ли перевести как "с выраженным"? заранее спасибо |
в энторнетах пишут про дифференцировочный меланоцитарный маркер Melan-A (только не просите объяснений, с чем его едят) то бишь позитивная визуализация на этом самом маркере с выделением нормального симметричного распределения как-то так |
спасибо большое |
You need to be logged in to post in the forum |