Subject: Patella Gabe gen. Уважаемые коллеги!Помогите, пожалуйста, перевести (МРТ живота) Контекст: Die visuelle Analyse der MIP-Projektionen zeigt schlanke intrahepatische Gallengaenge, unauffaellige Patella Gabe in Projektion auf die Leberpforte. Спасибо! |
мож, там не живот? или не совсем Patella? |
Gabe in Projektion auf die Leberpforte - типа "подано/представлено в проекции на ворота печени"? |
В том-то и дело, что Patella. Я тоже подумал, что Patella это вроде чашечка (коленная). Не знаю, что и делать:( |
Мне кажется: Gabe это Gabelung - бифуркация (от лат. Bifurcus — «раздвоенный») ну это мои домыслы А вот при чем тут Patella (надколленик,коленная чашечка)? |
Я вот думаю, может он хотел написать Papilla, а вышло Patella Но ведь это вроде тут совсем не при чем? (Papilla vateri или papilla duodeni, тем более что первое у него упоминается чуть ниже в другом контексте) |
Papilla +1 |
не может там быть unauffällige Papillа? по поводу Gabe тоже предполагала что-то подобное (см. mumin*, 15.09), по смыслу тут могло бы подойти "nach KM-Gabe", но, увы, этого в предложении нет |
извините, товарищи, за повтор :-) |
проекцию печени делают в разных позициях. А может пациент лежал на боку подтянув коленки... то есть на проекции ворот печени еще и незаметная проекция коленки.... |
последнее |
Спасибо за идеи! Наверное, и вправду Papilla, коль скоро Gallengaenge упомянуты. Тогда Gabe в смысле Wiedergabe получается. - ? |
похоже |
You need to be logged in to post in the forum |