|
link 9.09.2011 9:40 |
Subject: Notfallausfunft: wie vor und nächste Giftinformationszentrale, gen. Здравствуйте, подскажите, перевод следующего пункта карты безопасности товара:Notfallausfunft: wie vor und nächste Giftinformationszentrale, Я перевела как: Заранее благодарна |
Информационный отдел центра по лечению отравлений http://a-nomalia.narod.ru/621-6/50.htm Информационный центр по отравлениям |
токсикологический информационный центр |
|
link 9.09.2011 10:30 |
а что тогда такое: wie vor und nächste?? я не понимаю( |
NotfallausKunft: wie vor und nächste Giftinformationszentrale, справки в экстренных случаях/при остром отравлении: как указано выше и ближайший токсикологический информационный центр |
|
link 9.09.2011 12:40 |
спасибо, до меня дошло)))) |
You need to be logged in to post in the forum |