DictionaryForumContacts

 Niakrice

link 31.08.2011 7:42 
Subject: Dichtlaterne gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
Dichtlaterne
Слово встречается в следующем контексте: как уплотнение электромотора, приводящего в движение мешалку. "Уплотнительный фонарь" какой-то, он и выглядит как фонарь на картинках, опять полон гуголь ссылок, а перевода не вижу...Заранее спасибо

 vittoria

link 31.08.2011 8:00 
нашла тут, что на английский этот "фонарь" переводится как sealing housing.
http://www.multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=sealing+housing

 Niakrice

link 31.08.2011 9:34 
То есть просто "корпус для уплотнений", что мы и так знаем по смыслу. А вот есть ли перевод для слова, а не просто описание....

 Эсмеральда

link 31.08.2011 17:00 
Уплотнительный кожух э/двигателя... Подходит?

 Коллега

link 31.08.2011 17:08 
м.б. герметизирующий стакан

http://www.nte-company.ru/catalog/impermeable_aggregates

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo