|
link 30.08.2011 9:57 |
Subject: помогите разобраться со скоростями пресса... gen. Пожалуйста, помогите разобраться, что есть что:Arbeitsgeschwindigkeit = рабочая скорость (с этим ясно) Lüftgeschwindigkeit ???? - с этим непонятно, контекст для меня не сильно проясняет: "Die Lüftgeschwindigkeit gibt an, mit welcher Geschwindigkeit der Stößel bis zur Position Следуя логике получается, что эта самая Lüftgeschwindigkeit совпадает с встречающейся далее по тексту Schleichgeschwindigkeit... Не совсем понятно, помогите, пожалуйста, разобраться. |
|
link 30.08.2011 14:01 |
Lüftgeschwindigkeit может быть скоростью декомпрессии? |
|
link 30.08.2011 14:17 |
Rückzuggeschwindigkeit (скорость отвода пресса) ??? Откуда такие сведения? Никуда пресс не отводится, и не дай бог... :) = скорость обратного (холостого) хода (пуансона) Schleichgeschwindigkeit (замедленный или ползучий ход) Lüften = Heben |
|
link 30.08.2011 14:30 |
Эсмеральда, но пуансон же продолжает подниматься (только на более быстрой скорости), следовательно, эта позиция не может быть поз. остановки подъема. Так ведь? И второе, в чем тогда отличие Lüftgeschwindigkeit от Schleichgeschwindigkeit?... |
ну назовите поз. "выключения медленного подъема" |
|
link 30.08.2011 14:39 |
Спасибо, спасатели! )) А что со скоростями? |
в чем отличие скорости приподнимания от замедленного хода? :-) |
|
link 30.08.2011 14:59 |
Вот я этого отличия особо и не вижу... Или уже вижу? ;-) Спасибо, Erdferkel! )) |
|
link 30.08.2011 15:02 |
Елена, ориентируйтесь на подсказки с учетом Вашего контекста, у нас же нет перед глазами полного описания и чертежей, а также названия и назначения пресса (штамповка, вырубка или...?) А где это написано, что подъем продолжается ...? Я понимаю это так, что пуансон поднимается (холостой ход) на медленной скорости, останавливается в опр. позиции, затем опускается вниз на быстрой (рабочей) скорости. Зд. можно взять вариант ЭФ, или поз. переключения с медл. на быструю скорость (переключение с холостого хода на рабочий ход) Одним словом, речь о скорости холостого (вверх) и рабочего хода (вниз) пуансона, больше там никаких секретов нет...:) Что-то еще непонятно ? |
|
link 30.08.2011 15:05 |
Все ясно :-) |
|
link 30.08.2011 15:06 |
А подъем продолжается на этой самой Eilgeschwindigkeit ) |
Эсми, чего-то Вы не того прессуете... Вы же сначала правильно написали: "сначала он поднимается на медленной скорости, по достижении этой позиции (достаточно далеко от матрицы с изделием) происходит переключение на быструю скорость." ведь там: die Position, bei welcher der Stößel im Rückzug von Schleichgeschwindigkeit auf Eilgeschwindigkeit umschaltet." т.е. сначала медленно приподнимается/отводится, потом Lüften Aus - выключение медленного отвода и переключение на быструю скорость подъема |
|
link 30.08.2011 16:08 |
Феркельхен, оно так и выглядит в этом фрагменте... Вот и Елена пишет, что подъем идет дальше на быстрой скорости. Можно предположить, что режим замедленной скорости нужен, чтобы пуансон не повредил/задел деталь при поднимании вверх.. Но вообще-то на этой быстрой скорости (Eilgeschwindigkeit) происходит и подъем, и опускание... |
Девушки, из-за нехватки времени, я пропустила и не могу понять из постов Смирновой, что она переводит. Вначале, как я поняла, было прессовочное оборудование, а сейчас все "переползло" на прессовое оборудование. Вопрос: что прессуется? |
|
link 30.08.2011 19:01 |
Fekla, вот и я же об этом давно спрашиваю... Но прессуемый предмет так и остался неизвестным... :))) Или есть инсайдеры ? |
|
link 30.08.2011 21:00 |
Хорошо, поясню: перевожу инструкцию по эксплуатации "Визуализация MP 377 и S7300 Пресс 1" О том, что конкретно прессуется, в ней не сказано, речь идет скорее о том, какое показание на дисплее что означает. Но, зная фирму-заказчика, подразумеваю штамповку металлических частей бытовых приборов. |
|
link 30.08.2011 21:01 |
Прессовочное оборудование или прессовое - что верно? |
|
link 30.08.2011 21:03 |
По-моему, в моем случае, прессовое. |
You need to be logged in to post in the forum |