DictionaryForumContacts

 Alexander Podarewski

link 26.08.2011 13:44 
Subject: Internationale Fachkommunikation ed.
Как думаете, как перевести "An der Fachhochschule Magdeburg studierte ich internationale Fachkommunikation"?

 Miyer

link 26.08.2011 14:18 
als Variante: профессиональная коммуникация в международной сфере

 Alexander Podarewski

link 8.09.2011 16:04 
Вот про "профессиональную" я тоже уже думал. но что-то не знаю. "спициализированная" тоже как-то не подходит. надо посмотреть, чем на этом предмете точно занимаются и сделать описательный перевод.
Спасибо!

 mumin*

link 8.09.2011 16:14 

 mumin*

link 8.09.2011 16:19 
очень похоже на технический перевод:
http://studiengaenge.zeit.de/studiengang/w6298/internationale-fachkommunikation-sprachen-und-technik

 Alexander Podarewski

link 8.09.2011 17:41 
уж да. только чем мы, переводчики, тогда занимаемся...? тогда мы ко всему еще и "профессиональные коммуникаторы" :-)

 mumin*

link 8.09.2011 20:45 
там и на редактора можно выучиться, и на технического писателя

просто наряду с грамматикой-фонетикой людей учат основным понятиям физики, химии, биологии, механики
чтобы не пугались специализированных текстов

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo