Subject: eine Verschiebung ins Rote gegen eine Verschiebung ins Blaue gen. Die Wissenschaft lehrt, dass das Weltall sich verbreitet und auseinander fliegt.Und sie gebrauchen dafür den sogenannten Redshift, eine Verschiebung ins Rote gegen eine Verschiebung ins Blaue. И в подтверждение этому они используют так называемый "Закон красного смещения", красное смещение... как перевести "eine Verschiebung ins Rote gegen eine Verschiebung ins Blaue" |
как учит школьная физика: http://ru.wikipedia.org/wiki/Эффект_Доплера когда объект удаляется от точки наблюдения, спектр его излучения сдвигается в "красную" сторону, где длина волны больше когда объект движется в сторону точки наблюдения, спектр его излучения смещается в "фиолетовую/синюю" = коротковолновую сторону про то, "как вписать в теологию" - не знаю, а медицина этим вовсю пользуется (допплерография) |
... да, и гаишники, конечно (радар, определяющий скорость приближающегося автомобиля) :) |
о, пардон, теология не в этой серии вопросов была тогда всё просто - красное смещение, фиолетовое смещение - а в качестве (необязательной) матчасти википедия, как было сказано выше |
а слово gegen как здесь перевести? Und sie gebrauchen dafür den sogenannten Redshift, eine Verschiebung ins Rote gegen eine Verschiebung ins Blaue. |
точно как в словаре сказано в смысле противопоставления |
а я-то стараюсь про красную Вселенную - а тут уже всё разъяснили :-) |
е-феркель, мне при этом тоже киплинг вспомнился :) |
You need to be logged in to post in the forum |