Subject: Schwenkarm wood. Здравствуйте!Помогите, пожалуйста, подобрать перевод для Schwenkarm. Казалось бы, такое легкое слово, но после ночи перед компьютером я сижу, смотрю на все возможные варианты http://multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=Schwenkarm и туплю, не зная, как же все же в моем контексте его обозвать. А контекст таков: станок для оклейки заготовки кромкой и последующего фрезерования. Примеры, где встречается мой Schwenkarm: - Der Bediener schaltet das Vakuum für den Schwenkarm ein und positioniert das Werkstück auf der Vakuumsaugplatte. - Das angeleimte Werkstück wird mit dem Schwenkarm zur Frässtation geführt. Картинок у меня нет, так что точно не покажу, как оно выглядит. Если я правильно представляю, то поворотное устройство с захватом, но как его обозвать по-русски? Поворотный рычаг или рукав можно сказать для такого приспособления? Простите за то, что отвлекаю легкими вопросами... |
поворотная траверса в контексте кромкооблицовочных станков встречается |
В этой ссылке встречаются "облицовывание кромок" и "поворотная консоль": Облицовывание кромок |
Огромное спасибо! |
|
link 22.08.2011 20:55 |
Поворотная консоль, плюс Владиму |
Да, спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |