DictionaryForumContacts

 Patata

link 17.08.2011 15:06 
Subject: гидростеклоизол gen.
подскажите, плиз, как он называется по-немецки

 Erdferkel

link 17.08.2011 15:12 

 Patata

link 17.08.2011 15:14 
Erdferkel, если Вам это затруднительно, то не пишите мне ответы, я конкретно Вас о помощи не прошу и буду рада получить ее от людей, которые ее окажут без упреков. Спасибо)

 Erdferkel

link 17.08.2011 15:21 
пожалуйста, не буду больше помогать
Но вот мне интересно на прощанье узнать - Вы пробовали сначала поискать самостоятельно?

 Di Scala

link 17.08.2011 16:19 

 Patata

link 17.08.2011 18:17 
Да, EF, знаете, может это Вас удивит, но большую часть незнакомых слов я ищу именно самостоятельно и обращаюсь за помощью к людям только тогда, когда плохо представляю внешность объекта, название которого хочу найти и потому не уверена, что выберу правильное слово из всех предложенных. А так, конечно, гуглом и википедией мы тоже пользоваться умеем.

 Patata

link 17.08.2011 18:17 
Di Scala спасибо большое за помощь

 Erdferkel

link 17.08.2011 18:46 
Patata, в данном конкретном случае "внешность объекта" представлять не надо и выбирать особенно не из чего. Вбиваем в гуголь "гидростеклоизол", читаем про этот материал, видим "на основе стеклоткани или стеклохолста", смотрими "стеклохолст" в словаре МТ и вбиваем в нем. гуголь вместе с Dach - вуаля! или более коротким путем Di Scala :-)

 Patata

link 17.08.2011 18:58 
Спасибо, что просветили, Вам полегчало,надеюсь)))))

 Сергеич

link 17.08.2011 19:10 
Patata, все, что Вы спрашиваете, есть в гугле и википедии. Загуглите или запедивиките, раз умеете. (Такс, че там дальше по плану, теплоизоляция, вентилируемый навесной фасад? Waermedaemmung (Rockwool), hinterlueftete Fassade:)

 mumin*

link 17.08.2011 19:14 
**Спасибо, что просветили, Вам полегчало,надеюсь**
начиная с **полегчало, надеюсь** уже лишнее
краткость на самом деле сестра этого... антонпалычева
помогает представать и избегать

 Patata

link 17.08.2011 19:15 
Сергеич, я это делаю, даже не так уж редко, Вы, видимо, тоже, но иногда ведь и Вы здесь что-то спрашиваете или? Если необходимость ответить кому-то Вас сердит, то не отвечайте, я не обращаюсь к конкретным пользователям, я обращаюсь к тем, кто помочь готов. спасибо.

 Patata

link 17.08.2011 19:17 
а самой поискать? гуголь-то работает
http://www.stroyberg.ru/market/gidroizolyaciya/bitumnye_rulonnye_materialy/gidrostekloizol/
http://www.gelege-faser.de/glasgelege-glas-gelege-glasvlies-bitumendachbahn.php
вот так и дальше
mumin, здесь, если оставить только ссылки, можно сказать тоже самое, про сестру это самого, ну вы знаете)

 mumin*

link 17.08.2011 19:18 
**я обращаюсь к тем, кто помочь готов**
да тут многие готовы - но не любят обращения илиты к хамам

 Patata

link 17.08.2011 19:26 
Был вопрос: гидростеклоизол
подскажите, плиз, как он называется по-немецки
скажите, где в нем, такое обращение, о котором Вы пишите? последовал ответ:
а самой поискать? гуголь-то работает
почему за обычным вопросом следует такой ответ?

 mumin*

link 17.08.2011 19:29 
потому что
1) название фирменное, русское, основанное на чисто русских сокращениях
2) это понятие, определяемое технологией изготовления

значит, надо:
1) сначала понять, что означает слово и попробовать слепить свой варьянт для немецкоязыченой публики
2) представить варьянт на суд общественности

что-то не так?

 mumin*

link 17.08.2011 19:31 
немецкоязыченой =немецкоязычной, естессно

 vittoria

link 17.08.2011 19:34 
кста, пишите-пишете - две большие разницы

 Patata

link 17.08.2011 19:36 
1) название фирменное, русское, основанное на чисто русских сокращениях
2) это понятие, определяемое технологией изготовления
для Вас это очевидно, для меня нет, я с этим сегодня впервые столкнулась и потому спросила, потому что слепить из этого свой вариант для меня было не возможно, когда возможно, я открываю гугл и вики и леплю. Поделиться ссылкой - одно, добавить к ней едкий комент - другое. Если кто-то не так сообразителен как Вы, можно просто подсказать, для того и форум, я думаю

 Erdferkel

link 17.08.2011 19:38 
"почему за обычным вопросом следует такой ответ?"
потому что и я, подобно Вам, про этот гидростеклоизол ранее слыхом не слыхивала - но, пойдя описанным путем, нашла немецкое соответствие в течение нескольких минут. И предположила, что на эти действия и Вы способны. Извините, если это не так

 Patata

link 17.08.2011 19:43 
ну если я здесь спросила, значит какие-то причины на то были. Ваш ответ не вызывает чувства благодарности и даже желания посмотреть его, когда сдобрен парой едких фраз, почему помогая, вы стремитесь ткнуть человека носом в его незнание, странный какой-то способ, EF

 Erdferkel

link 17.08.2011 19:50 

Patata, еще раз повторю, что в данном случае мое незнание было равно Вашему, но оно превратилось в знание буквально за несколько минут. Если бы мне пришлось копать часа два (тоже часто бывает), то я бы комментов не написала. Всегда стоит попытаться сначала вскопать свой огородик самостоятельно, а не совать сразу же лопату в чужие руки

 mumin*

link 17.08.2011 19:51 
**для Вас это очевидно, для меня нет, я с этим сегодня впервые столкнулась**

когда я прихожу на урок, я веду себя совсем не так, когда я даю урок

 mumin*

link 17.08.2011 19:53 
...а брать уроки (по разным поводам) приходится достаточно часто, кстати

 mumin*

link 17.08.2011 19:54 
плохо сформулировано
нох айн маль
когда я беру урок, я веду себя совсем не так, как в случае, когда я даю урок
ну, боле-мене ничо так
спать хочется

 Erdferkel

link 17.08.2011 19:58 
а я пошла покойничка смотреть :-)

 Patata

link 18.08.2011 6:23 
да, урок, а не упрек. Не вынос мозга. Я сама людям просто рассказываю, что знаю, когда они спрашивают, не задумываюсь при этом сколько я времени и сил потратила на то, чтобы эти знания получить. это и есть помощь, а урок-одолжение, грош ему цена

 Erdferkel

link 18.08.2011 6:32 
Я бы сказала, что грош цена тому, что Вы тут людям на других ветках нарассказывали. С такими знаниями лучше на вопросы не отвечать и в позы оскорбленной невинности не становиться. Dixi

 Patata

link 18.08.2011 6:43 
Ef, Вы не много знаете о моих знаниях, также как и я о Ваших, впрочем. На счет знакомого, признаю, ошиблась, Вы не ошибаетесь никогда? Сожалею, если ввела кого-то в заблуждение, уже написала об этом. А на счет темы по поводу "увидеть", здесь я уже от носителя языка узнала, что оба варианта верны и мой и Ваш, а если Вы станете спорить с тем, что подтвержадает человек, для которого немецкий родной язык, то уж я не знаю.

 Erdferkel

link 18.08.2011 6:52 
Вот я и еще кое-что узнала о Ваших знаниях...
В качестве прощального привета: насчёт знакомого (вместе), насчёт темы (вместе) (уж в который раз). А "так же" - раздельно. И обратите внимание на пунктуацию

 bivi

link 18.08.2011 7:13 
"что подтвержадает человек, для которого немецкий родной язык"
Wissen Sie Patata, der Besitz eines Kulturbeutels ist noch lange kein Garant für Kultur :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo