Subject: лапки насекомого помогите перевести gen. как по-немецки будут лапки насекомого?
|
Beine |
Gliedmaßen |
судя по всему, все таки Füße |
судя по всему, все-таки Beine |
тогда почему Gliederfüßer, например? |
я инвалид, ножка болит, солнце скроется, муравейник закроется (с) :-) такие малюсенькие, а так сложно устроены... таки Fuss, сорри "Лапка (tarsus) — последний дистальный отдел ног насекомых, сочленяющийся с голенью (tibia, см. Тибия) и несущий обыкновенно на конце коготки (см.)." http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/133704/%D0%9B%D0%B0%D0%BF%D0%BA%D0%B0 из вики: "Jedes dieser Segmente trägt ein Paar der Thorakalbeine, die gemeinhin als Laufbeine ausgeprägt sind. Diese Beine können, abhängig von ihrer Funktion, sehr unterschiedlich gestaltet sein, besitzen jedoch immer den gleichen Grundaufbau. Sie bestehen aus einer Hüfte (Coxa), einem darauf folgenden Schenkelring (Trochanter), dem Oberschenkel (Femur), der Schiene (Tibia) sowie einem gegliederten Fuß (Tarsus), der aus einem bis fünf Tarsalgliedern sowie einem Praetarsus besteht. Der Praetarsus trägt im Normalfall zwei Krallen" аскер нам не пояснил, какая именно часть имеется в виду под лапкой |
последнее предложение забыла убрать - оно написано еще до того, как я лапушку с коготочками нашла :-) |
перевод литературный, в тексте не уточняется какая часть лапки имеется в виду) всем спасибо |
а для литературного перевода всегда лучше побольше контекста иметь, а не одно только слово |
поясняю: муха лежала кверху лапками - тут Fuss никак не пойдет, пардон за каламбур |
bezoo, а по-русски лапки, ножки или конечности? Die grundlegenden Gemeinsamkeiten aller Gliederfüßer sind das harte, in Körperringe gegliederte Außenskelett aus Chitin (die innere Gliederung entspricht dieser äußeren Segmentierung), die gegliederten Beine und ein Nervenstrang, der wie bei fast allen Wirbellosen an der Bauchseite verläuft (Bauchmark). |
поняла. вот предложение: Мимо пролетел паук, перебирая лапками тонкую струнку. |
... mit ihren dünnen Beinen, я бы даже сказал "dünnen Beinchen". |
marinik, спасибо |
Läppchen - http://de.wikipedia.org/wiki/Fliegen но в данном случае лучше, конечно Beinchen - муха лежала кверху лапками |
Пауль, муха была моя, у аскера совсем наоборот - паук :-)![]() |
уфф, проглядел! Думаю, что не обиделась :) Но тогда тоже годится предложение marinik - Beine, Beinchen |
многоножка - Tausendfüßer, ...Anziehungskräfte, die zwischen den Molekülen der Oberfläche und denen ihrer Beine entstehen - а это из статьи о мухе. |
Merkmal sind ihre vier Paar Laufbeine, was sie neben dem meist nur zweigeteilten Körper vor allem von den Insekten unterscheidet. Allerdings haben die Larven vieler Milbenarten nur sechs Beine - а вот это про паука |
Patata, worauf wollen Sie hinaus? Kommen Sie bitte zur Sache :-) |
Да нет, я, собственно, к тому, что тут проще найти статейку о конкретном насекомом и посмотреть, как в ней называют эти самые лапки))) |
You need to be logged in to post in the forum |