|
link 12.08.2011 11:17 |
Subject: Пронумеровано, прошнуровано, скреплено печатью __ листов busin. Добрый день!Подскажите, как перевести: Пронумеровано, прошнуровано, скреплено печатью __ листов. Заранее, спасибо |
|
link 12.08.2011 11:21 |
Извините, опечатался: ____Подпись лица, проставляющего апостиль. |
§30 - Heften von Urkunden (1) Jede Urschrift, Ausfertigung oder beglaubigte Abschrift, die mehr als einen Bogen oder ein Blatt umfasst, ist zu heften; der Heftfaden ist anzusiegeln (vgl. § 44 BeurkG). 2Es sollen Heftfäden in den Landesfarben verwendet werden. (2) In gleicher Weise sind Schriftstücke, die nach § 9 Abs. 1 Satz 2 und 3 BeurkG, §§ 14, 37 Abs. 1 Satz 2 und 3 BeurkG der Niederschrift beigefügt worden sind, mit dieser zu verbinden. § 31 - Siegeln von Urkunden 1Die Siegel müssen dauerhaft mit dem Papier oder mit dem Papier und der Schnur verbunden sein und den Abdruck oder die Prägung deutlich erkennen lassen. 2Eine Entfernung des Siegels ohne sichtbare Spuren der Zerstörung darf nicht möglich sein. 3Bei herkömmlichen Siegeln (Farbdrucksiegel, Prägesiegel in Lack oder unter Verwendung einer Mehloblate) ist davon auszugehen, dass die Anforderungen nach Satz 1 und 2 erfüllt sind; neue Siegelungstechniken dürfen verwendet werden, sofern sie nach einem Prüfzeugnis der Papiertechnischen Stiftung (PTS) in Heidenau die Anforderungen erfüllen. § 2 – Amtssiegel (1) 1Notarinnen und Notare führen Amtssiegel (als Farbdrucksiegel und als Prägesiegel in Form der Siegelpresse und des Petschafts für Lacksiegel) nach den jeweiligen landesrechtlichen Vorschriften. 2Die Umschrift enthält den Namen der Notarin oder des Notars nebst den Worten „Notarin in ......(Ort)“ oder „Notar in ......(Ort)“. (2) Ein Abdruck eines jeden Siegels ist der Präsidentin oder dem Präsidenten des Landgerichts einzureichen. |
|
link 12.08.2011 12:04 |
Gajka Danke! Просто спасли. Напишу: (Хотя в словаре -- проставление апостиля - Anbringung der Apostille http://www.multitran.ru/c/m/t=1898091_2_3) |
|
link 12.08.2011 12:08 |
Di Scala Danke sehr! |
**На поиск в архиве портал ничего не нашел. И такое часто случается. А прямые ссылки работают. Не любит мои вопросы Мультитран. ** формула для облегчения поиска: наберите в окне "поиск" такое заклинание: |
Архив давно плохо работает. Но проблему не устраняют. |
|
link 12.08.2011 14:05 |
Erdferkel А я наивный думал, что эта реформа для упрощения языка задумывалась (избавиться от двойных букв)! |
Благими намерениями устлана дорога в ад. |
|
link 12.08.2011 14:13 |
Опечатку углядел Insgesamt 2 "Blaetter" numeriert, geheftet und gesiegelt. |
|
link 12.08.2011 14:15 |
А по поводу: проставление апостиля - Anbringung der Apostille так можно говорить в принципе? |
Numerieren всё-таки пишется с одной буквой m. |
nummerieren mit Nummern versehen |
winzer, Вам Дуден не указ или Вы принципиально вместе с FAZ за старое правописание? :-) 2 Blatt правильно |
|
link 12.08.2011 16:58 |
Erdferkel А как же множественное число? ein Blatt zwei Blätter |
ApostilleV, меня так учили: Maß- und Anzahlbezeichnungen (meistens) - endungslose Form, also z.B. zwei (drei/vier) Glas Bier/Wein oder zwei/hundert/fünfhundert Blatt Schreibpapier ;)) |
|
link 12.08.2011 17:53 |
marinik Странно как то получается: физически - предметы исчисляемые, а названия нет. |
их никс виссе, их андере баустелле |
и еще раз Дуден Grammatik das Blatt; des Blatt[e]s, Blätter und (als Mengenangabe:) Blatt сюда же http://www.duden.de/rechtschreibung/Blatt |
О, а я почему-то думал, мариник - натуральный немец winzer, Duden, Duden и еше раз Duden! Blätter - это те, что на деревьях, например, а тут количество листов/страниц |
чучундра, не гарцуй. извинялся давеча. |
"а я почему-то думал, мариник - натуральный немец" ну чо врать-то, дезасерад! Не было бы дам на форуме, я б конечно не так сказал, но я думаю, ты в курсе. Забыл, как мне в личку писал (как и всем новичкам)? Или в поезде с полки упал, башкой вниз и теперь "тут помню-тут не помню" |
да знаю я, как ты умеешь говорить, меня ты уже "сцуко" и при дамах (ни за что) называл - что ж ты такой грубиян, хоть бы поизящнее грубил-то тебе лично и новичкам я ничего не писал (я писал -то всего нескольким людям), и я действительно считал, что ты муттершпрахлер |
Уважаемые Erdferkel и Buick! Что касается Duden, учту. Однако с толку меня сбил немецкий нотариус, удостоверительную запись которого на доверенности я на днях переводила. У него это слово было написано по-старому. Заглянула в Lingvo, там тоже numerieren. Решила, что им виднее. А до Duden не дошла. Так что простите мне мою категоричность в 19:13. |
|
link 17.08.2011 20:08 |
Buick Вот я и говорил -- чудят немцы! Чем листья на деревьях лучше листов документа!? Могли бы при реформе в одну схему упростить. Спасибо всем! |
В немецких документах вместо Blatt пишут Seiten |
интересное заявление, подтверждённое множеством примеров |
@Avanta: Haben Sie mal überlegt, dass es da evtl. Unterschiede zwischen den Angaben zu Blatt- und Seitenanzahl geben könnte?? Und 2. - wie kommen Sie zu einer derart kategorischen Aussage? |
You need to be logged in to post in the forum |