|
link 29.11.2005 8:49 |
Subject: Kartentraeger, Buerdenwiderstand , open Kollektor & Master Slave MS Stift Пожалуйста, помогите перевести следующие слова: Kartentraeger(направляющая / носитель карты/схемы,), Buerdenwiderstand (полное сопротивление нагрузки?), open Kollektor (открытый коллектор?), и Master Slave MS Stift.Заранее спасибо. |
|
link 29.11.2005 15:03 |
Скажите хотя бы, вы согласны с вариантами перевода или нет. Буду очень признательна. |
Kartenträger в принципе правильно, хотя скорее "держатель" или "гнездо" Bürdenwiderstand или просто Bürde примерно то же, что и Lastwiderstand, хотя применяется в основном к источникам тока. Open Collector правильно Master/Slave ведущий/ведомый Stift может быть имеется в виду Jumper, переключатель |
You need to be logged in to post in the forum |