Subject: vertretenden Maengel Помогите перевести - не понимаю смысл первого предложения:Die bei der Abnahme vom AG festgestellten und vom AN nachweislich zu vertretenden Maengel sind vom AN - innerhalb eines zwischen den Bevollmächtigten zu vereinbarenden Zeitraumes - kostenlos zu beseitigen, in dem die zu beanstandeten Teile nachgebessert oder neu erstellt werden. Die Kosten der Nachbesserung oder Neuerstellung, die durch Inanspruchnahme der Einrichtungen und durch Verbrauch von Material des AG entstehen, stellt der AG dem AN in Rechnung. Спасибо |
vom AN nachweislich zu vertretende Maengel 1) документально подтвержденные недостатки, допущенные по вине Подрядчика |
Vladim, здесь имхо nachweislich относится к vom AN zu vertretenden - т.е. имеются доказательства не просто наличия недостатков, а того, что они были допущены именно по вине Исполнителя |
Die bei der Abnahme vom AG festgestellten und vom AN nachweislich zu vertretenden Maengel Обнаруженные при приемке Заказчиком и документально подтвержденные недостатки, допущенные по вине Исполнителя, ... |
иэх... ну составили акт о дефектах, подтвердили документально... а кто виноват-то? важно ведь, что бесспорно/однозначно виноват AN, - иначе он ничего устранять не будет |
точнее: Обнаруженные Заказчиком при приемке |
Queerguy+1 Обнаруженные Заказчиком при приемке |
спасибки огромное, картинка сложилась |
You need to be logged in to post in the forum |