DictionaryForumContacts

 Kuno

link 23.07.2011 15:37 
Subject: von (в контексте) sec.sys.
Контекст:

Erlaubnisschein für explosionsgefährdete Bereiche

A
Auftraggeber: Bau: Tel.: Meister:
Arbeitsstelle und Art der Arbeit

Erlaubnis von Uhr, bis Uhr, für die Zeit

B ...........................

C Sicherungsmaßnahmen durchzuführen von:………………………………………………………………
Erledigt

1. Prüfen auf Dichtheit von Rohrleitungen u. Apparaten in der Umgebung der Arbeitsstelle ……………………………………………………
2. Lösch- und andere Sicherungsmaßnahmen .......................

Интересует пункт С.

Заранее благодарю.

 marinik

link 23.07.2011 15:53 
http://translate.google.at/#de|ru|sind Sie sicher, dass Sie übersetzen können

 SRES

link 23.07.2011 23:01 
меры выполняются: фамилия или должность
я так понимаю

 q-gel

link 23.07.2011 23:03 
"Sicherungsmaßnahmen durchzuführen von"

Synonym:
"Sicherungsmaßnahmen durchzuführen durch"

-> SRES+1

 Kuno

link 24.07.2011 8:00 
Спасибо!

 Kuno

link 24.07.2011 8:40 
По-русски в таких случаях пишут:
Ответственный за выполнение мероприятий:

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo