Subject: LWS (Thorax) in zwei Ebenen anterior-posterior und links lateral (an)liegend Уважаемые коллеги!Помогите, пожалуйста, перевести: LWS in zwei Ebenen anterior-posterior und links lateral liegend Thorax in zwei Ebenen anterior-posterior und links lateral anliegend Это из заключения по рентгену. Правильно ли я понял, что один снимок сделан в "трансверсальном", а другой - в "саггитальном" направлении с левой стороны? И как это будет корректно по-русски и по-медицински? Заранее благодарен, |
http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=63235&topic=4&l1=3&l2=2#topic anterior-posterior наши эскулапы пишут "переднезадний" |
mumin* - спасибо большое! Вы мне уже советовали заглядывать в форум мультитрана, но я, видимо, как-то не так это делаю! Как правило, ничего не вылезает! А как Вы переводите anliegend? Просто "сбоку"? прилегающий-то тут вроде не при чем? Спасибо! |
вроде общепринятые проекции для позвоночника - переднезадняя и боковая http://www.medlit.biz/index.php?action=contents&idx=210 |
Спасибо большое! |
You need to be logged in to post in the forum |