Subject: erforderlich ![]() В одном техническом описании ( вот в этом ) указан такой текст: SIMATIC S7-300, CPU 314C-2 DP KOMPAKT CPU MIT MPI, 24 DE/16 DA, 4AE, 2AA, 1 PT100, 4 SCHNELLE ZAEHLER (60 KHZ), INTEGRIERTE DP-SCHNITTST., INTEGR. STROMVERSORGUNG DC 24V, ARBEITSSPEICHER 96 KBYTE, FRONTSTECKER (2 X 40POLIG) UND MICRO MEMORY CARD ERFORDERLICHИ вот к чему здесь относится это слово "необходим(ы)"*? Только к карте памяти или еще к предыдущим компонентам. Und wenn ja, wie viele? (c) Мне кажется, что к карте памяти и к фронтальному разъему (назовем его так для удобства). А кому-нибудь кажется иначе? :) *как в немецком всё просто - никаких окончаний, просто erfoderlich, не за что уцепиться |
пробежалась по всему тексту довольно пафосный стиль для мануала думаю, что erfoderlich всё, что в этом абзаце большими буквами написано типо базовый комплект |
Nach dem Komma und dem Bauchgefühl sind beide erforderlich - d.h. FRONTSTECKER (2 X 40POLIG) UND MICRO MEMORY CARD |
да, "необходим(ы)" два 20-полюсных фронтальных соединителя и микро-карта памяти. *как в немецком всё просто* ... более того, Queerguy, энтим одним словом Вам ненавязчиво сообщают, что они заказываются отдельно и следовательно в стоимость не входят. Гениаль, одер ;)) |
Gaukler, danke für das Bauchgefühl, es kongruiert (ich liebe Fremdwörter) mit meinem Bauchgefühl :) |
Согласна с Gaukler:) Выше - отличительные особенности: INTEGR. STROMVERSORGUNG DC 24V, ARBEITSSPEICHER 96 KBYTE, |
marinik, jawoll, genial daneben :) - шутка да, очень ненавязчиво, но unverkennbar :) |
спасибо всем участникам мини-брейнсторминга :) |
You need to be logged in to post in the forum |