Subject: Fischereibiologe Пожалуйста, помогите перевести. Fischereibiologe - он же, предположительно, Fischereiwissenschaftler. Кручу и так, и сяк - не получается, а найти ничего подходящего не удаётся. Рыбный биолог есть, но он просто занимается изучением рыб. А этот: befasst sich mit dem Studium der Grundlagen der Fischereiwirtschaft. Ихтиолог? Слово встречается в следующем контексте: "Was ist, wenn aufgewirbelte Sedimente den empfindlichen Fischlaich bedrohen?", fragte Fischereibiologe vom staatlichen Thünen-Institut für Ostseefischerei in Rostock. Заранее спасибо
|
ихтиолог-рыбовод не подойдет? |
вариант: биолог, специалист по промышленному рыболовству |
Спасибо всем за предложения! Я тут успела переговорить со специалистом, всё-таки это ихтиолог! |
На мой взгляд, более точно: Fischereibiologe = биолог-ихтиолог В Красноярском государственном аграрном университете можно получить профессию «Биолог-охотовед», «Биолог-ихтиолог», «Биолог-кинолог». ... |
Vladim, да, наверное, так будет точнее. Дело в том, что ихтиологом можно стать, получив и просто профессиональное образование (http://job.h11.ru/cgi-bin/dic.cgi?keyword=�������� : "Подготовка специалистов-ихтиологов осуществляется на биологических факультетах университетов, в институтах и техникумах рыбной промышленности"). Спасибо за уточнение! |
You need to be logged in to post in the forum |