Subject: Diese Information dient ausschliesslich Informationszwecken fin. Diese Information dient ausschliesslich Informationszwecken
|
такое обычно в паспортах безопасности пишут типа данные сведения приведены только в целях информации (и не могут являться гарантией каких-либо свойств) |
типо: информация служит исключительно для ознакомления/приведена только для ознакомления или предоставлена исключительно в ознакомительных целях |
Данный документ носит исключительно информационный характер |
Данный документ носит исключительно информационный характер = dieses Dokument dient ausschließlich Informationszwecken bzw. dient nur zur Information |
Одна малина. Один так захотел написать, другой эдак. Документы разные попадались, и авторы по-разному извращались. |
Если пометка «фин.», то, вполне вероятно, речь идёт не о всём документе. я бы взяла «информация/сведения», как у mumin и marinik-а. |
думаю, собака здесь порылась: Diese Information dient ausschließlich Informationszwecken und stellt weder eine individuelle Anlageempfehlung noch ein Angebot zum Kauf oder Verkauf von Wertpapieren oder sonstigen Finanzinstrumenten dar. |
Большое спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |