Subject: Vorschreibung econ. Пожалуйста, помогите перевести: Monatsvorschreibung. Слово встречается в следующем контексте:cчет от управл. компании. Заранее спасибо
|
Это взымаемые каждый месяц авансом эксплуатационные расходы (часть кварплаты). |
|
link 13.07.2011 16:07 |
Elegia, как фольклорист фольклористу :-) : взымаемые - так это слово может быть проинесено - [взымаемые], но пишется оно через "и" - взимаемые Monatsvorschreibung (Miete, inkl. Betriebs- und Verwaltungskosten) - это я понимаю как квартирную плату, включая эксплутационные расходы и расходы по управлению но буду ждать ответов от форумчан, которые такие счета сами получают :-)) |
Alexandra Tolmatschowa, упс:) канешн, спасибо, - это я в "порыве не заметила :) |
|
link 14.07.2011 12:55 |
ok :-) 2 |
|
link 15.07.2011 1:15 |
Vorschreibung - как правильно в контексте cчёта от управляющей компании?.. :-) |
You need to be logged in to post in the forum |