DictionaryForumContacts

 mumin*

link 13.07.2011 7:32 
Subject: Stationsoberarzt
доброе утро, камрады
Stationsoberarzt - зав. отделением или старший врач отделения?
контекст - подпись под выписным эпикризом

 Di Scala

link 13.07.2011 7:43 
http://de.wikipedia.org/wiki/Oberarzt
из этого следует: зав. отделением

 mumin*

link 13.07.2011 7:49 
спасибо,
на бегу забыла про вики :)

 Коллега

link 13.07.2011 11:02 
тоже доброе!

"Als „Leitenden Oberarzt“ bezeichnet man den Oberarzt einer Klinik, der als ständiger Vertreter des Chefarztes bestellt ist und diesen in der Gesamtheit seiner Dienstaufgaben vertritt."

зав. отделением - Chefarzt, а Oberarzt - его заместитель.

А вообще были уже разборки по этому поводу, но я опять забыла, как искать мультитрановское в интернете.

 mumin*

link 13.07.2011 11:09 
привет-привет!
он там не leitender, а просто Stationsoberarzt
я тоже пыталась отыскать эти ведки - никак :(

 q-gel

link 13.07.2011 11:56 
Wiki:
"Ein Oberarzt ist ein Arzt in leitender Funktion...Ein Oberarzt ist vergleichbar einem Abteilungsleiter. ...Ein Oberarzt trägt Verantwortung für eine oder mehrere Stationen oder Funktionseinheiten seiner Institution. ..."

->und, aus meiner Sicht, ist ein OA nicht zwingend der Stellvertreter des Chefarztes - in soweit bin ich da nicht ganz mit Kollegas Überlegung einverstanden. (vielleicht kann ich heute noch einen befreundeten Arzt um Rat fragen, weiß nicht, ob der z.Zt. im Urlaub ist)

m.E. Stationsoberarzt= Oberarzt der für genau eine Station zuständig ist und hier, in dem Falle, möglicherweise die Funktion eines Stellvertreters des Chefarztes übernimmt

 Коллега

link 13.07.2011 12:45 
nicht zwingend, aber in allen Krankenhäusern, die ich von innen erlebt habe, war es so.

mit "старший врач отделения" kann man imho nichts falsch machen

 q-gel

link 13.07.2011 18:53 
Da bin ich mit Ihnen einer Meinung!

 Эсмеральда

link 14.07.2011 18:05 
еще вариант: заведующий отделением

 mumin*

link 14.07.2011 18:09 
про заведующего изначально было
оттого и постилась, что сомнения были

 q-gel

link 14.07.2011 18:22 
"заведующий отделением" ist aus meiner Sicht eben der "Chefarzt"

 Эсмеральда

link 15.07.2011 13:17 
не настаиваю, но остаюсь при своем мнении...:)))
Oberarzt - старший врач,
Chefarzt - главврач...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo