DictionaryForumContacts

 ИрКо

link 8.07.2011 13:13 
Subject: перевод одного предложения
Пожалуйста, помогите перевести. Немецкий учила давно, уже не помню, попросили перевести для бухгалтерии один билет. Все перевела, а вот с предложением потруднее. Помогите, пожалуйста! Es gelten die Gemeinsamen Beförderungs bedingungen und Tarifbestimmungen. Выражение встречается в следующем контексте: на билете электрички. Заранее спасибо

 Коллега

link 8.07.2011 13:22 
действуют Общие условия и тарифы пассажирских перевозок

 KKlaus

link 8.07.2011 13:23 
Билет выдан на основе общих правил перевозки и тарифов.

 marinik

link 8.07.2011 13:35 
Коллега +
Grüße Sie, übrigens ;)

 Коллега

link 8.07.2011 13:38 
Gruß zurück :-)

 ИрКо

link 11.07.2011 11:01 
Danke schön!

 Vladim

link 11.07.2011 11:08 
Действуют Общие условия перевозок и положения о тарифах

 Коллега

link 11.07.2011 20:54 
так можно любую тему довести до абсурда

 marinik

link 11.07.2011 21:17 
Sie sagen es. Und das drei (!) Tage nach der Frage. Ich glaub´, mich knutscht ein Elch!

 Коллега

link 11.07.2011 22:08 
Vladim, может Вы - наше будущее? Типа машина, которая будет бесстрастно переводить Eckzinshäuser как сочетание Eckzins + Häuser, механически подсчитывать и сопоставлять число вариантов в гугле и автоматом отвечать на любой вопрос?
Я уже давно не уверена, что Вы - живой человек :-(((

 bancroft+

link 11.07.2011 22:20 
а фамилия его напоминает классика русской литературы.
Гуголь :)

схожая тематика:
http://89.108.112.68/c/m/a=4&MessNum=252912&l1=1&l2=2

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo