|
link 5.07.2011 12:56 |
Subject: германская филология Дорогие коллеги!Одна дама закончила Университет: английская филология. У неё основной ин.язык был английский, всё в дипломе и в приложении стоит чётко и ясно. А вот факультет называется "германская филология". Из-за этого немецкие конторы отказываются признавать её английский, утверждая, что она получила образование по специальности "германистика"! Поэтому мне поручено заново перевести оный диплом. Вопрос: как лучше назвать факультет, чтобы и немцам всё было ясно, и правду не исказить? ))) У меня была идея "факультет англо-саксонской филологии". Можно ли назвать такое обозначение корректным? Спасибо! |
нет, нельзя. потому что это слишком узко. germanische Sprachen |
А если романо-германская филология? |
|
link 5.07.2011 14:33 |
Меня берут сомнения насчёт "романо-". Вроде бы там романских языков нет, только германские. |
Тогда вариант marcy корректнее некуда... |
|
link 5.07.2011 15:13 |
Да, согласна! Всем большое спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |