Subject: Verzugsurteil law Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
решение о взыскании задолженности (исполнительный лист)? |
Спасибо. Оказалось, что это товарищ неправильно выразился -на самом-то деле имелся в виду Versäumnisurteil :) |
заочное решение суда, решение суда, вынесенное в отсутствии одной из сторон |
тогда это заочное решение суда (решение в порядке заочного производства) Das Versäumnisurteil ist nach deutschem Zivilprozessrecht eine gerichtliche Entscheidung, die gegen eine Partei ergeht, die in der mündlichen Verhandlung trotz ordnungsgemäßer Ladung nicht erschienen ist oder die trotz Erscheinens nicht zur Sache verhandelt. |
You need to be logged in to post in the forum |