DictionaryForumContacts

 Dany

link 23.06.2011 17:47 
Subject: информационно-расчетный центр
Добрый вечер!

Это понятие встречается в доверенности. Доверитель разрешает своей дочери решать и вопросы с информационно-расчетным центром.

Я в принципе нашла информацию, что это такое, но как это обозвать по-немецки?

"....Общество создано для защиты законных прав и интересов потребителей, исполнителей работ и услуг жилищно-коммунального хозяйства городского округа Балашиха.

Общество обеспечивает:

§ упорядочение системы оплаты и расчетов за жилищно-коммунальные услуги;

§ снижение сумм неплатежей;

§ сокращение времени поступления денежных средств на счета поставщиков коммунальных услуг;

§ повышение качества обслуживания жителей городского округа;

§ внедрение новых технологий..."

 q-gel

link 23.06.2011 17:50 
als Variante:
Informations- und Rechenzentrum

 Dany

link 23.06.2011 17:59 
Слишком дословно. "Расчетный" обозначает ведь "денежные расчеты".

 Vladim

link 23.06.2011 18:00 
Пор аналогии, например:

Kassen- und Verrechnungszentrum = кассово-расчетный центр

Тогда в качестве российской реалии:

информационно-расчетный центр = Informations- und Verrechnungszentrum

 q-gel

link 23.06.2011 18:05 
Vorsichtig mit dem "Verrechnen". Werden denn hier tatsächlich verschiedene Leistungen miteinander "verrechnet"?
als weitere Variante:
Zentrum für Informationsverarbeitung und Abrechnung

 Vladim

link 23.06.2011 18:14 

Rechenzentrum = вычислительный центр

Informations- und Rechenzentrum = информационно-вычислительный центр

 Vladim

link 23.06.2011 18:21 
Чем занимается этот "Информационно-расчетный центр":

Информационно-расчетный центр г.Балашиха
Расчеты за жилищно-коммунальные услуги, электроэнергию и газ в городском округе Балашиха.
www.ircb.ru/

 Эсмеральда

link 24.06.2011 10:10 
В дополнение:
Единый информационно-расчетный центр - это организация, основной задачей которой является ведение расчета общей суммы коммунальных платежей для населения. В ЕИРЦ стекаются все данные от поставщиков коммунальных услуг, они суммируются, и окончательная сумма указывается в едином платежном документе. Такой документ составляется ЕИРЦ каждый месяц на каждую квартиру или дом и затем разносится по почтовым ящикам.
Имхо, можно взять привычное для немецкого уха и глаза название
(Kunden)service- und Zahlungszentrum ...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo