|
link 23.06.2011 8:43 |
Subject: Frontschutzbügel Frontschutzbügel mit Unterfahrschutz (опции)в МТ: но здесь же что-то другое, имхо ... |
защитная дуга переднего бампера? |
|
link 23.06.2011 8:54 |
спасибо, Mumma! если бы еще и без вопросительного :) |
к сожалению, я не автомобилист и не знаю, официальный ли это термин, могу только картинки в гугле (Frontschutzbügel - защитная дуга переднего бампера) сравнить :-) |
|
link 23.06.2011 9:03 |
защитная дуга п. б. = кенгурятник (но "кенгурятник", насколько я понимаю - разговорный вариант) |
трубчатый бампер (на джипах) |
Mumma +, защитная дуга переднего бампера |
|
link 23.06.2011 10:44 |
спасибо !! еще вопрос по Bremssattelblende: AMG Sport-Paket Exterieur есть: но тут еще blende как-то надо пристроить ... |
(декоративная) крышка тормозного суппорта |
Blende - щит? щиток? |
Дуга защитная передняя - в каталогах именуется обычно так. Упоминать передний бампер совсем не обязательно. Дуга призвана защищать и другие элементы кузова, тот же капот и лобовое стекло, к примеру. Bremssattelblende - это, видимо, защита тормозного суппорта. Обе детали относятся к тюнинговым. |
|
link 23.06.2011 11:57 |
ок, спасибо! Export (automatische Zusteuerung für EU27+4) что здесь может быть "automatische Zusteuerung" ? |
я уже предполагал ранее - Zuordnung, есть еще вариант - переадресация на.... |
|
link 23.06.2011 12:37 |
экспорт (автоматическая переадресация на 27 стран ЕС + 4) ? |
я не знаю вашего контекста, что куда экспортируется - к какому узлу это вообще относится? |
|
link 23.06.2011 13:01 |
это из экселевской таблицы - там просто перечень - опции и неопции ... |
|
link 23.06.2011 13:08 |
inklusive EASY-PACK Ladekantenschutz, Ladegut-Sicherungsschienen, Befestigungselementen, Teleskopstange und Gurtabroller sowie zweiter Ladeboden unter Hauptladeboden не знаю, что такое Gurtabroller - первый раз встретилось ... |
|
link 23.06.2011 13:17 |
а! это, наверное, инерционная катушка! |
Export может означать и то, что эта опция предусмотрена для машин, направляемых на экспорт (в другие страны) - в отличие от машин, предназначенных для Inland. В этом свете Zusteuerung могла бы иметь отношение и к навигации. Жирный знак вопроса. И вот здесь контекст только в руках у "взглядоловителя" :) |
|
link 23.06.2011 14:30 |
касательно Export (automatische Zusteuerung für EU27+4) - небольшой скрин-шот ... просто я так и не понял, что это ... |
Списался по скайпу с одним немецким автоинженером (по совместительству GF одной автомобильной фирмы). Получил вот такой ответ: Zusteuerung = Automatische Gemischaufbereitung und Anpassung für alle Kraftstoffqualitäten der 27 europäischen Länder inklusive Stufe IIIB/Tier 4 (das Tier 4 ist die +4) http://www.deere.de/de_DE/products_engines/industry/tier_4/index.html Tier 4 ist ein Abgasstandard ausserhalb der europäischen Kern-Vorschriften, Landmaschinen, Baumaschinen nutzen den... geringe Kraftstoffqualität ist bei denen normal. |
|
link 24.06.2011 7:17 |
subarurus, спасибо! Вы просто МЕГА!!! :) Тут и не всем немцам, имхо, понятно, что это такое ... а что касается перевода этого слова ... то тут вот думаю: переводить вот это всё? - Automatische Gemischaufbereitung und Anpassung für alle Kraftstoffqualitäten der 27 europäischen Länder inklusive Stufe IIIB/Tier 4 (das Tier 4 ist die +4) |
думаю, что первый раз нужно, а далее ограничиться каким-нибудь сокращением... |
|
link 24.06.2011 7:40 |
оно, вообще-то, в огромном тексте встречается всего раз ... |
тогда пишите полностью, иначе не поймут-с... )) |
|
link 24.06.2011 8:39 |
ок. тогда подправьте/ подскажите: приготовление горючей смеси и адаптация (?) ко всем типам (?) топлива 27 европейских стран, вкл. Stufe IIIB (?) Tier 4 (?) |
да, можно так оставить: приготовление горючей смеси и адаптация ко всем маркам топлива 27 европейских стран, вкл. нормы IIIB /Tier 4 Interim |
|
link 24.06.2011 12:08 |
спасибо! ну и словцо попалось! без Вас бы пришлось всё, что в скобках, выбрасывать :)) |
|
link 24.06.2011 20:56 |
Странно, что немецкий автоинженер и GF по совместительству Вам такое разъяснение дал... Стандарты Interim Tier 4/Stage IIIB - Abgasnormen für Dieselmotoren in Non-road Applikationen- регламентируют нормы токсичности выхлопных газов дизельных двигателей внедорожников... И в соотв. текстах нигде не упоминается Gemischaufbereitung und Anpassung für alle Kraftstoffqualitäten... |
You need to be logged in to post in the forum |