DictionaryForumContacts

 jaropol

link 23.06.2011 8:08 
Subject: Konvexbogig ausgespannten und ausgeduennten
Уважаемые коллеги!

Помогите, пожалуйста перевести Konvexbogig ausgespannten und ausgeduennten (МРТ головы), контекст следующий:

Die Untersucung zeigt die Dimension der Vergroesserung des dritten Ventrikels mit konvexbogig ausgespannten und ausgeduennten Corpus Callosum in allen Anteilen.

Помимо этого, я не совсем понимаю, к чему относится in allen Anteilen, если к мозолистому телу, то почему стоит после него, а не перед ним?

Спасибо!

 Dimpassy

link 23.06.2011 12:47 
вероятно, удлинение и расширение всех отделов мозолистого тела с сохранением его дугообразной формы

 Elegia

link 23.06.2011 13:13 
Dimpassy, замечательно:) Может быть, ausgeduennt перевести как "истончение" ?

 Dimpassy

link 23.06.2011 13:28 
верно, оно

 Elegia

link 23.06.2011 13:51 
:)

 SRES

link 23.06.2011 14:18 
мне кажется, что здесь расширяется не мозолистое тело, а третий желудочек

 jaropol

link 23.06.2011 18:39 
Dimpassy, Elegia, SRES - spasibo bol'shoe!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo