Subject: Mauerkralle build.struct. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Befestigung der Fensterbank mit Mauerkralle im Mörtelbett. Заранее спасибо |
Удерживающая скоба хорошо гуглится в автомобильном контексте. |
Крепёжная скоба? |
Erdferkel, пожалуйста, пишите по-русски найденный Вами вариант перевода (либо фразу с найденным вариантом перевода), а потом приводите ссылку. По ссылке приходиться только терять время, отыскивая в тексте найденный Вами вариант. Я понимаю, что ссылка предназначена для автора вопроса. Но хотелось бы видеть сразу, что Вы нашли... Ведь, довольно часто бывает так, что у меня есть готовый вариант, но Ваша ссылка появляется раньше, и мне приходится открывать Вашу ссылку и читать текст, дабы убедиться, что мой вариант не повторяет найденный Вами вариант перевода. Спасибо. |
Владим прав. wall clamp стеновой анкер? |
Vladim, извините, конечно, но не всегда есть время (да и желание) копаться в длинных текстах, отыскивая именно то заветное слово. Ссылка предназначается именно для аскера. Ну и что такого, что повторитесь? дело житейское, а аскеру польза Удерживающая скоба есть и для подоконника - но только в переводных текстах компании Werzalit |
В переводных текстах часто бывает много ошибок. |
За примерами далеко ходить не надо: "Соединение при помощи цементного раствора и удерживающих скоб позволяет только совсем маленькое удлинение и предназначается только для подоконников длинной до 2000 мм. (смотри стр. 2). Два, один за другим ввинчиваются удерживающие скобы с цилиндрическими шурупами от Werzalit размером 3,9 х 16 или шурупами с половинчатой головкой 4,5 х 16". Не обращая внимание на орфографию, как эти скобы "ввинчиваются"? |
"Удерживающая скоба" мне представляется технически неграмотным термином. Так любую гайку или винт можно было бы обозвать удерживающими, но существует множество названий, отражающих конструктивные особенности. Я бы назвал эту скобу анкерной или закладной. |
Судя по рисункам, информация и терминология заимствована из Вашей предыдущей ссылки. См. также http://www.werzalit.com/de/home.html |
чем анкерную или закладную - тогда уж лучше крепежную скобу взять, она хоть не для того, но похожа http://www.promrukav.ru/products/small_ironware/ |
Внешнее сходство весьма отдалённое, а функция совершенно не такая. Она не заделывается в бетон. Нет в России аналога, соответственно нет и термина. |
|
link 12.06.2011 22:13 |
имхо, зацеп.... скобой вряд ли можно назвать, он в виде пластинки с когтями ...:))) ![]() |
Спасибо! Но всё предложенное -- это не то. Mauerkralle (рис. см. выше) -- это деталь (скоба), обеспечивающая анкерное крепление. |
|
link 13.06.2011 16:52 |
Kuno, скоба выглядит вообще-то иначе, напр., как здесь: http://alfamebel48.ru/index/krepezhnye_materialy/0-27 |
|
link 13.06.2011 18:16 |
Феркельхен, да, это похоже на скобочку... |
You need to be logged in to post in the forum |