DictionaryForumContacts

 oleg_niki

link 3.06.2011 4:40 
Subject: Bandwert-Alarme meas.inst.
Помогите, пожалуйста, перевести Bandwert-Alarme.
Контекст :
"AL1H" - OBERER ALARMGRENZWERT (für Bandwert-Alarme)
ODER HÖCHSTER ALARMGRENZWERT SOLLWERT (für
tiefstwertalarm und höchstwertalarm).
Спасибо заранее.

 mumin*

link 3.06.2011 4:47 
скрытный человек, про что переводите?
про конвейер? про кинопроектор? про частотный генератор?
у слова Band много значений

 oleg_niki

link 3.06.2011 5:08 
Речь идёт о навороченом электронном цифровом регуляторе с микропроцессорным управлением: Elektronischer Mikroprozessor-gesteuerter Digitalregler. В нем уйма всяких функций, в том числе конфигурация сигналов тревоги.
Вот Bandwert-Alarme - не могу догадаться, что это. Сигналы тревоги какой-то полосы или зоны или диапазона??? Контекст здесь действительно скуповат, больше ничего не указано.
Мне бы хоть какую-нибуль зацепку.

 mumin*

link 3.06.2011 5:18 
этот Digitalregler ?

 oleg_niki

link 3.06.2011 5:29 
Не удаётся перейти по ссылке

Регулятор:

TLK 38
Фирма: TECHNOLOGIC S.p.A. (Италия)
Версия 02

 Vladim

link 3.06.2011 5:33 
Возможно, так:

Bandwert-Alarme = сигналы тревоги в пределах установленного диапазона

 mumin*

link 3.06.2011 5:43 
http://www.t-uk.co.uk/docs/MTLK38i.pdf
регулирует температуру, в достаточно больших пределах и с большой точностью
с учётом итальянского происхождения Band - интервал / диапазон / (заданная) область

 Rekoza

link 3.06.2011 17:42 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo