DictionaryForumContacts

 novanova

link 23.05.2011 8:41 
Subject: Tunnelbetrieb
Помогите, пожалуйста, правильно перевести: Tunnelbetrieb.

Спасибо.

 mumin*

link 23.05.2011 8:47 
Tunnel + betrieb
то ли эксплуатация туннеля, то ли ещё что-то... подробности давайте

 novanova

link 23.05.2011 8:53 
Это подтверждение на строительство Tunnelbetrieb.

Im kurzen gefasst sind in diesem Angebot die nachfolgende Teilen einbegriffen.
.
A. Fundamenten, Kanalisation und Betonnierungsarbeiten;
B. Stahlkonstruktion, Kanalisation, Regenwasserleitungssystem;
C. Dach- und Fassadenverkleidung;
D. Panelenwände für Full- und Entlehrungshalle, Maschinenraum und
Nebenräume;
E. Paneelwände für Tunnel;
F. Fenster und Türen;
G. Bodenisolierung und Membrane;
H. Gitterrost, prefab Betongwände und Netzen.

И еще непонятно значение Full- und Entlehrungshalle...

Спасибо.

 mumin*

link 23.05.2011 9:27 
может, испанцы имели в виду что-то вроде Befüllhalle / Entleerungshalle?

 Erdferkel

link 23.05.2011 10:17 
а что вообще за туннель? что там заполняют/опорожняют?
вот это так тоже не очень понятно
prefab Betongwände und Netzen.
ratatatong, ratatatong, alle Wände sind aus Betong! :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo