|
link 22.05.2011 16:19 |
Subject: Auflösung und Belastung von Beteiligungen econ. Помогите люди добрые!Не могу перевести выражение. Контекст таков: "...обязаны заручиться согласием всех членов ООО в следующих случаях: ... Erwerb, Veräußerung, Auflösung und Belastung von Beteiligungen, Unternehmen und Zweigniederlassungen." |
http://www.google.de/search?hl=de&biw=1760&bih=862&q=отчуждение+.обременение+долей&btnG=Suche&aq=f&aqi=&aql=&oq= |
You need to be logged in to post in the forum |