DictionaryForumContacts

 Айдар

link 18.05.2011 7:11 
Subject: Kostennote
Пожалуйста, помогите перевести. "Automatische Rückübertragung von Ihrem Tagesgeldkonto auf Ihr Kontokorrentkonto". "Kostennote" und "TERM-UEB"
Слово встречается в следующем контексте:
(Kontoauszug)

Buchnungsdatum: 11.04.2011
Firma X
TERM-UEB AN XXXXX-BLZ XXXXX
Kostennote 19/2011
v.23.03.11 (Firma X2)
Automatische Rückübertragung von Ihrem Tagesgeldkonto auf Ihr Kontokorrentkonto.

Заранее спасибо

 Айдар

link 18.05.2011 7:16 
Автоматический обратный перенос с Вашего сберегательного счёта на Ваш расчётный счёт. ???
Kostennote???
TERM-UEB ???

 Machtapparat

link 18.05.2011 9:27 

 mumin*

link 18.05.2011 11:39 

 q-gel

link 18.05.2011 11:54 
TERM-UEB = Terminüberweisung (die Überweisung wird bereits mehrere Tage/Wochen/Monate vor dem eigentlichen Überweisungstermin angelegt und am angegebenen Tag ausgeführt)

 Rekoza

link 18.05.2011 12:02 
такая формулировка встречалась в контексте
- к расчетному счету "привязана" кредитная карточка
при оплате кредитной карточкой деньги автоматически снимаются с расчетного счета
-к расчетному счету "привязан" накопительный счет, на который в определенный срок (например: 1-го числа каждого месяца) с расчетного счета переводиться определенная сумма

 Айдар

link 20.05.2011 8:15 
так значит, вот что у меня получается,
Kostennote-счет за услуги адвоката (по контексту) Спасибо Machtapparat!
TERM-UEB = Terminüberweisung - перевод средств в указанный срок.
Automatische Rückübertragung von Ihrem Tagesgeldkonto auf Ihr Kontokorrentkonto - Автоматический обратный перевод с Вашего накопительного счёта на Ваш расчётный счёт.

Правильно? Эта бухгалтерия такая бухгалтерия! ))

 Айдар

link 20.05.2011 8:18 
Rekoza и q-gel тоже спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo