DictionaryForumContacts

 molotok

link 8.05.2011 15:20 
Subject: FL = 20 kN construct.
Коллеги,
выручите, кто может: что такое FL = 20 kN?
Я понимаю, что указана нагрузка. Но сомневаюсь, что это "эшелон полёта" (FL = flight level).
Может быть есть другая расшифровка? Или "строительный" перевод для flight level?

 mumin*

link 8.05.2011 15:23 
буквой "фы латинское" обычно обозначают силу, единица измерения силы - ньютон (в вашем случае - килоньютоны)
откуда возник эшелон полёта? вы переводите текст про режим работы аэродрома? или про что? (намекаю на коняшку, везущего текст)

 Rekoza

link 8.05.2011 15:24 

 mumin*

link 8.05.2011 15:25 
а как вам такая версия:
FL = 20 kN

 mumin*

link 8.05.2011 15:26 
не подглядывала, не списывала, картинку только сейчас увидела :)

 Rekoza

link 8.05.2011 15:30 
Нормативное значение горизонтальной нагрузки F, кН, направленной вдоль кранового пути и вызываемой ударом крана о тупиковый упор, следует определять по формуле.. (см. раздел НАГРУЗКА ОТ УДАРА КРАНА О ТУПИКОВЫЙ УПОР)
http://www.docload.ru/Basesdoc/1/1880/index.htm

оно?

 Коллега

link 8.05.2011 15:31 
буквой F обычно обозначается сила, т.е. нагрузка, никакой связи с полётами я не вижу.
может, там F1?
http://www.strongtie.cz/file.php?nid=9397&oid=2189039

контексту дайте!

 molotok

link 8.05.2011 15:32 
Rekoza, mumin*, Коллега, огромное Вам спасибо за оперативную помощь!!!

 Коллега

link 8.05.2011 15:32 
предыдущих ораторов прошу пардону, я не нарочно

 mumin*

link 8.05.2011 15:33 
я бы не стала додумывать
у толмача и инженера разные задачи
индекс L может быть от слова Last, от Länge... мало ли от чего
а инженер, он картинку увидит и всё поймёт

 molotok

link 8.05.2011 15:42 
Там ларчик просто открывался, была-таки расшифровка FL = Reibung.
То есть вес груза, он же и сила трения. Подтверждается и др. примерами.
http://www.physique.lu/lte_physique/classe_10PS-TG/mechanik_flaschenzug.pdf
Так что оставляю без перевода, так как пояснение в чертеже предусмотрено.
Некоторым инженерам надо всё разжевать)).

 molotok

link 8.05.2011 15:49 
К вопросу об "эшелоне полёта". Рядом с интересовавшей аббревиатурой присутствует в великом множестве слово level (отметка). Возникло предположение, что flight level, которое сокращается как FL, могло бы иметь "строительное" значение.

 mumin*

link 8.05.2011 15:53 
(робко) по ссылке вес груза - ни разу не сила трения... не надо инженерам разжёвывать

 mumin*

link 8.05.2011 15:55 
нох айн маль:
буква "фы латинское" - это си-ла
а у силы могут быть разные направления и точки приложения
отсюда много индексов, намекающих на эти самые направления

 Rekoza

link 8.05.2011 15:57 

 Коллега

link 8.05.2011 15:59 
это ж какой груз надо волочить, чтобы такую силу трения создать :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo